方孝孺《豫让论》原重庆万晟企划文及翻译注释_诗意解释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 方孝孺《豫让论》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《豫

 

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了方孝孺《豫让论》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。


  《豫让论》原文

《豫让论》

方孝孺
 

  士君子立身事主,既名知己,则当竭尽智谋,忠告善道,销患于未形,保治于未然,俾身全而主安。生为名臣,死为上鬼,垂光百世,照耀简策,斯为美也。苟遇知己,不能扶危为未乱之先,而乃捐躯殒命于既败之后;钓名沽誉,眩世骇俗,由君子观之,皆所不取也。

 

  盖尝因而论之:豫让臣事智伯,及赵襄子杀智伯,让为之报仇。声名烈烈,虽愚夫愚妇莫不知其为忠臣义士也。呜呼!让之死固忠矣,惜乎处死之道有未忠者存焉——何也?观其漆身吞炭,谓其友曰:“凡吾所为者极难,将以愧天下后世之为人臣而怀二心者也。”谓非忠可乎?及观其斩衣三跃,襄子责以不死于中行氏,而独死于智伯。让应曰:“中行氏以众人待我,我故以众人报之;智伯以国士待我,我故以国士报之。”即此而论,让馀徐憾矣。

 

  段规之事韩康,任章之事魏献,未闻以国士待之也;而规也章也,力劝其主从智伯之请,与之地以骄其志,而速其亡也 。郄疵之事智伯,亦未尝以国士待之也;而疵能察韩、魏之情以谏智伯。虽不用其言以至灭亡,而疵之智谋忠告,已无愧于心也。

 

  让既自谓智伯待以国士矣,国士——济国之士也。当伯请地无厌之日,纵欲荒暴之时,为让者正宜陈力就列,谆谆然而告之曰:“诸侯大夫各安分地,无相侵夺,古之制也。今无故而取地于人,人不与,而吾之忿心必生;与之,则吾之骄心以起。忿必争,争必败;骄必傲,傲必亡”。谆切恳至,谏不从,再谏之,再谏不从,三谏之。三谏不从,移其伏剑之死,死于是日。伯虽顽冥不灵,感其至诚,庶几复悟。和韩、魏,释赵围,保全智宗,守其祭祀。若然,则让虽死犹生也,岂不胜于斩衣而死乎?让于此时,曾无一语开悟主心,视伯之危亡,犹越人视秦人之肥瘠也。袖手旁观,坐待成败,国士之报,曾若是乎?智伯既死,而乃不胜血气之悻悻,甘自附于刺客之流。何足道哉,何足道哉!

 

  虽然,以国士而论,豫让固不足以当矣;彼朝为仇敌,暮为君臣,腆然而自得者,又让之罪人也。噫!


  《豫让论》译文

  士人君子要建立功名,侍奉主人,既然被称作知己,那就应当竭尽智谋,诚恳地加以劝告,巧妙地加以开导,在祸患还未显露时就消除它。在动乱发生之前保住社会的治安,使自己不受损害,主人没有危险。活着是著名的忠臣,死后做高尚的鬼魂,流芳百世,照耀史册,这才是完美的士人。如果遇到知己,不能拯救危难于动乱之前,而在事情失败之后才去献身自尽,沽名钓誉,迷惑世人,夸耀于社会,这在君子看来,都是不足取的。

 

  我曾经因此评论过豫让。豫让做智伯的家臣,等到赵襄子杀了智伯,豫让为他报仇,名声显赫,即使是平民百姓,也没有一个不知道他是忠臣义士的。唉!豫让的死当然可以称为忠了,可惜,在怎样死的方式上还有不忠的表现。为什么呢?看他漆身吞炭,对他朋友说:“我做的事情都特别难,我是想用这种做法使天下后世做臣子而怀有二心的人感到羞愧。”这能说他不忠吗?等看到他连续三次跳起来,用剑来刺赵襄子的衣服,赵襄子责备他不为中行氏而死,却单单为智伯而死的时候,豫让回答说:“中行氏像对待一般人那样对待我,所以我就要像一般人那样去报答他;智伯把我当国士对待,所以我就要像国士一样报答他。”就此而论,豫让就有不足之处了。

 

  段规侍奉韩康子,任章侍奉魏献子,并没有听说待他们如同国士,可是段规、任章却尽力劝说他们的主人顺从智伯的无理要求,割给智伯土地,使他志气骄盛。从而使他更快地灭亡。郗疵侍奉智伯,智伯也没有待他如同国士。可是郗疵却能洞察韩、魏的企图来劝谏智伯。虽然智伯不采纳他的意见以至于灭亡,但是郄疵的智谋忠告,已经是无愧于心了。豫让既然自己认为智伯待他如同国士了,所谓国士,是为国家济困扶危的人。当智伯对土地贪得无厌之日,放纵情欲,荒淫暴虐之时,作为豫让,正应竭力来尽自己的职责,耐心地劝谏自己的主人说:“诸侯大夫应各自安心守着自己分内的土地,不要互相侵夺,这是自古以来的规矩。如今,无缘无故地向人家索取土地,人家不给,就要产生忿恨之心;人家给了,就产生骄横之心。忿恨必然会引起争斗,争斗必然会失致;骄横必然傲视一切,傲视一切必然导致灭亡。’非常耐心诚恳地劝谏,一次不听,再来第二次,第二次不听,再来第三次,第三次劝谏还不听从,再把那伏剑而死的行动安排在这个时候。这样一来,智伯虽然顽固愚昧,但受至诚之心的感动,也许会重新醒悟,从而与韩、魏讲和,解除赵国的围困。保全智氏的宗族,使他们能香火不断,延续不绝。假如这祥,豫让即使死了也像活着一样,难道不胜过斩衣然后自杀吗?

 

  豫让在那时,甚至连一句开导主人,使他醒悟的话都没说。看着智伯的危亡,就像越人远远地看秦人的肥瘦一样。袖手旁观,坐待成败,国士的报答竟然能像这个徉子吗?直到智伯已死,豫让才压抑不住愤怒的血气,甘心情愿地加入刺客的行列,这有什么可以值得称道的呢?有什么可以值得称道的呢?

 

  虽然这样,但用国士的标准来评价豫让,豫让的确是不配的了。可是同那些早晨还是仇敌,晚上就变成了君臣,厚着脸皮自以为得意的人相比,他们算得上是罪人了。唉!


  《豫让论》的注释

  豫让:战国晋人,生卒年不详;为晋智瑶(即智伯)的家臣,赵、韩、魏共灭智氏后,曾入赵襄子宫中刺杀襄子,被俘获。后豫让改名换姓,以漆涂身,吞炭使自己变哑,改变形象,谋刺赵襄子,又被捕,伏诛前,求得赵襄子衣服,拔剑三跃呼天击之,遂自杀。事见《战国策·赵策一》。

 

  名:声称,称说。

 

  知己:谓了解、赏识自己。

 

  善道:善加诱导。《论语·颜渊》:“忠告而善道之,不可则止。”

 

  “销患于未形”二句:销患:消除祸患。未形:指祸患还没有形成。保治:进行治理以使安定。未然:未能如此。此二句谓在祸患尚未形成时就消除它,在天下尚未安定时进行治理。

 

  俾:使。

 

  身全:生命得以安全。

 

  主安:主人平安。

 

  上鬼:上等之鬼。

 

  垂光:比喻流传美名。

 

  简策:即简册,本指编连的竹简,后代指史籍。

 

  捐躯殒命:谓献出生命。

 

  钓名沽誉:即沽名钓誉,谓有意做作或用某种手段猎取名誉。

 

  眩世骇俗:谓欺骗、迷惑世俗。眩,欺编。骇,夸惑。

 

  臣事:以为臣的道理和本分来事奉。

 

  智伯:春秋时晋卿。亦作知伯。名智瑶,亦作知瑶。

 

  赵襄子杀智伯:赵襄子:春秋时晋大夫,名赵无恤,晋的执政大臣。晋定公时(公元前—前),赵、魏、韩、智氏、范氏、中行氏等六家贵族,基本上分割肢解了晋公室,同时六家之间的争夺也很激烈。公元前年,范昭子(范吉射)和中行文子(荀寅)失败后逃离晋国,其地为赵、韩、魏及智伯瓜分。公元前年,智伯联合韩、魏攻赵。赵襄子接受谋臣张孟谈的建议固守晋阳。智伯和韩、魏联合围攻了三年多,无法攻下。赵襄子派张孟谈潜出城,对韩宣子、魏献子说明赵亡之后,智氏必灭韩、魏的利害关系。韩、魏考虑到自身的利益,与赵联合,一举消灭智氏,杀死智伯。

 

  烈烈:形容显著貌。

 

  愚夫愚妇:泛指普通老百姓。

 

  处死之道:处理死的方式、方法。

 

  愧:使动用法,使之惭愧。

 

  中行氏:中行为复姓,春秋时晋侯作三行川御敌,荀林父将中行,后遂以为姓。此指晋卿荀寅,晋顷公时为下卿,后奔齐,卒谥文。

 

  “中行氏以众人待我”四句:中行氏把我看作一般人,我就以一般人的身份为他做事;智伯把我当作济国之士,我就以济国之士的作为来回报他。

 

  段规:战国时韩人。

 

  韩康:韩康子。智伯索地于韩康子,段规劝给予,以骄其志,俟后收拾之。

 

  任章:春秋战国时魏国人,曾为灭晋出谋划策。

 

  魏献:春秋战国时晋国的卿,名魏驹,一称桓子。智伯索地于魏桓子,桓子不与,任章规劝给之以骄其志,俟后图之。

 

  郄疵之事智伯:郄疵:春秋战国时晋人。据载,智伯率魏之兵围攻赵国,郄疵劝智伯说,从韩魏攻赵,赵亡,灾难必及韩魏,韩魏必反。智伯不听。事见《战国策·赵策一》。

 

  请地:要求割地。

 

  无厌:没有满足。

 

  宜:应该。

 

  陈力就列:谓在自己所任职位上格尽职守。

 

  谆谆然:形容忠诚恳切貌。

 

  再:二次。

 

  伏剑:以剑自刎。

 

  顽冥不灵:谓愚钝无知。

 

  庶几:犹或许,也许。

 

  斩衣而死:赵襄子出外,豫让暗伏桥下,谋刺赵襄子,没有成功。被捕后,求得赵襄子衣服,“拔剑三跃,呼天击之”,然后自杀。

 

  开悟:开导以使醒悟。

 

  肥瘠:即胖瘦。因古时秦国与越国相距甚远,故谓。

 

  曾:竟然。

 

  若是:如此,像这样。

 

  不胜:不克制。

 

  血气:指感情。

 

  悻(xìng)悻:形容刚惶自傲貌。

 

  虽然:即使如此。

 

  固:原本。

 

  当:充当,担任。

 

  腆(tiǎn)然:形容厚颜貌。

 

  自得:自己感到得意。


  简短诗意赏析

  这是方孝孺的创作的一篇论史散文。文章标新立异,从传统儒家思想出发,对豫让进行了批评。这篇散文旨在说明不能“扶危于未乱,而捐躯于既败者,不足以当国士”的道理。

  作者简介

  方孝孺(1357—1402年7月25日),宁海人,字希直,一字希古,号逊志,曾以“逊志”名其书斋,因其故里旧属缑城里,故称“缑城先生”;又因在汉中府任教授时,蜀献王赐名其读书处为“正学”,亦称“正学先生”,明朝大臣、学者、文学家、散文家、思想家。后因拒绝为发动“靖难之役”的燕王朱棣草拟即位诏书,被朱棣杀害。南明福王时追谥“文正”。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“王昌龄《少年行二首·其一》”的原文翻译
  2、“王维《崔兴宗写真咏》”的原文翻译
  3、“周邦彦《浣溪沙·争挽桐花两鬓垂》”的原文翻译
  4、“刘禹锡《踏歌词四首·其三》”的原文翻译
  5、“李白《古风·庄周梦胡蝶》”的原文翻译
 

中国北京品牌策划网首页_浙江山东天津河北企划行业交流平台网-中国企划网

本文标签: 解释翻译注释诗意原文豫让论方孝孺

方孝孺《豫让论》原重庆万晟企划文及翻译注释_诗意解释http://theorlandocaraccidentlawyer.com/guangxiqihuapingtai/29792.html

中国北京品牌策划网首页_浙江山东天津河北企划行业交流平台网-中国企划网官方推荐

99.99%的用户同时也查看了:

广西企划平台温庭筠《归国谣·双脸青海企划平台》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-20

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 温庭筠《归国谣双脸》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:温庭归国谣·双脸原文翻译注释诗意解释


广西企划平台诗经·大雅《文王有声西藏企划平台》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-20

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 诗经大雅《文王有声》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:诗经大雅文王有声原文翻译注释诗意解释


广西企划平台吴文英《烛影摇红·元夕发展企划专员招聘雨》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-20

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 吴文英《烛影摇红元夕雨》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助......

标签:吴文英文英烛影摇红·元夕雨原文翻译注释诗意解释


广西企划平台温庭筠《定西番·海燕欲飞珠海策划平台调羽》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-20

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 温庭筠《定西番海燕欲飞调羽》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所......

标签:温庭定西番·海燕欲飞调羽原文翻译注释诗意解释


广西企划平台冯延巳《上行杯·落梅着雨奶茶店营销策划方案ppt消残粉》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-20

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 冯延巳《上行杯落梅着雨消残粉》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有......

标签:冯延巳上行杯·落梅着雨消残粉原文翻译注释诗意解释


广西企划平台张弘范《喜春来·金妆宝剑河南企划行业交流平台藏龙口》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-20

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 张弘范《喜春来金妆宝剑藏龙口》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有......

标签:张弘范喜春来·金妆宝剑藏龙口原文翻译注释诗意解释


广西企划平台陶渊明《饮酒·二十》啤酒节策划方案ppt原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-20

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 陶渊明《饮酒二十》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《......

标签:陶渊明饮酒·二十原文翻译注释诗意解释


广西企划平台杜牧《杜秋娘诗》原发展企划专员招聘文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-20

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 杜牧《杜秋娘诗》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《杜......

标签:杜牧杜秋娘诗原文翻译注释诗意解释


广西企划平台温庭筠《女冠子·霞帔云云南策划平台发》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-20

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 温庭筠《女冠子霞帔云发》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助......

标签:温庭女冠子·霞帔云发原文翻译注释诗意解释


广西企划平台温庭筠《河渎神·河上望丛江苏企划平台祠》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-20

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 温庭筠《河渎神河上望丛祠》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮......

标签:温庭河渎神·河上望丛祠原文翻译注释诗意解释


广西企划平台欧阳修《赠王介甫》云南企划平台原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-20

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 欧阳修《赠王介甫》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《......

标签:欧阳修赠王介甫原文翻译注释诗意解释


广西企划平台曹植《侍太子坐诗》河南省电力公司发展策划部原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-20

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 曹植《侍太子坐诗》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《......

标签:曹植侍太子坐诗原文翻译注释诗意解释


广西企划平台顾太清《醉翁操·题云林湖月沁服装商品企划招聘要求琴图小照》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-20

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 顾太清《醉翁操题云林湖月沁琴图小照》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对......

标签:顾太清醉翁操·题云林湖月沁琴图小照原文翻译注释诗意


广西企划平台归有光《杏花书屋记》河南企划平台原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-20

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 归有光《杏花书屋记》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:有光杏花书屋记原文翻译注释诗意解释


广西企划平台孔榘《鹧鸪天·却月凌风度连锁企划招聘雪清》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-20

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 孔榘《鹧鸪天却月凌风度雪清》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所......

标签:孔榘鹧鸪天·却月凌风度雪清原文翻译注释诗意解释


广西企划平台张岱《金山夜戏》原活动策划网络教学培训机构文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-20

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 张岱《金山夜戏》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《金......

标签:张岱金山夜戏原文翻译注释诗意解释


广西企划平台《猛虎行·饥不从猛虎浠水县企划平台》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-20

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 《猛虎行饥不从猛虎》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:猛虎行·饥不从猛虎原文翻译注释诗意解释


广西企划平台戴圣《不食嗟来之食》重庆山麟企划有限公司腾讯原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-20

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 戴圣《不食嗟来之食》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:戴圣不食嗟来之食原文翻译注释诗意解释


上一篇:吴淑姬《小重山·谢了荼蘼汽车营销策划方案范文春事休》原文及翻译注释_诗意解释

下一篇:吴均《战城南》原文黑龙江策划平台及翻译注释_诗意解释