左丘明《子鱼论战》山东企划网原文及翻译注释_诗意解释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 左丘明《子鱼论战》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《

 

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了左丘明《子鱼论战》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。


  《子鱼论战》原文

《子鱼论战》

左丘明
 

  楚人伐宋以救郑。宋公将战。大司马固谏曰:“天之弃商久矣,君将兴之,弗可赦也已。”弗听。冬十一月己巳朔,宋公及楚人战于泓。宋人既成列,楚人未既济。司马曰:“彼众我寡,及其未既济也,请击之。”公曰:“不可。”既济而未成列,又以告。公曰:“未可。”既陈而后击之,宋师败绩。公伤股,门官歼焉。

 

  国人皆咎公。公曰:“君子不重伤,不禽二毛。古之为军也,不以阻隘也。寡人虽亡国之余,不鼓不成列。”子鱼曰:“君未知战。勍敌之人,隘而不列,天赞我也。阻而鼓之,不亦可乎?犹有惧焉!且今之勍者,皆我敌也。虽及胡耇,获则取之,何有于二毛?明耻教战,求杀敌也。伤未及死,如何勿重?若爱重伤,则如勿伤;爱其二毛,则如服焉。三军以利用也,金鼓以声气也。利而用之,阻隘可也;声盛致志,鼓儳可也。”


  《子鱼论战》译文

  楚军攻打宋国以援救郑国。宋襄公将要迎战,大司马公孙固劝阻说,“上天遗弃商朝已经很久了,君王要振兴它,不可,这样做是得不到宽恕的。”襄公不听。冬季,十一月初一日,宋襄公与楚国人在泓水边上作战。宋军已经排成战斗的行列,楚国人没有全部渡过泓水。子鱼说:“对方人多,我方人少,趁着他们没有全部渡过泓水,请攻击他们。”宋襄公说:“不行。”楚军全部渡河,但尚未排好阵势,(子鱼)再次报告(宋襄公)。宋襄公说:“还不行。”(楚军)摆好阵势(宋军)才攻击楚军。宋军大败,宋襄公大腿受伤,国君的卫士被杀绝了。

 

  国人都责备宋襄公。襄公说:“君子不再伤害已经受伤的人,不俘虏头发斑白的老人。古代用兵的道理,不凭借险隘的地形阻击敌人。我虽然是亡国者的后代,(也)不攻击没有排成阵势的敌人。”子鱼说:“主公不懂得作战。面对强大的敌人,(敌人)因地势险阻而未成阵势,这是上天帮助我们;阻碍并攻击他们,不也可以吗?还有什么害怕的呢?而且现在强大的,都是我们的敌人。即使是年纪很大的人,能俘虏就抓回来,还管什么头发斑白的敌人?教导士兵作战,使他们知道退缩就是耻辱来鼓舞战斗的勇气,教战士掌握战斗的方法,就是为了杀死敌人。(敌人)受伤却还没有死,为什么不能再杀伤他们?如果怜惜(他们,不愿)再去伤害受伤的敌人,不如一开始就不伤害他们;怜惜头发斑白的敌人,不如(对敌人)屈服。军队凭借有利的时机而行动,锣鼓用来鼓舞士兵的勇气。利用有利的时机,当(敌人)遇到险阻,(我们)可以进攻。声气充沛盛大,增强士兵的战斗意志,攻击未成列的敌人是可以的。”


  《子鱼论战》的注释

  (1)宋公:宋襄公,名兹父。前638年,宋伐楚,楚救郑,这年冬天宋楚两军交战于泓.。

 

  (2)大司马:掌管军政、军赋的官职,这里指公孙固。

 

  (3)泓:泓水,在今河南省柘(zhè这)城县西。

 

  (4)既:已经。

 

  (5)济:渡过。

 

  (6)司马:统帅军队的高级长官,此指目夷,字子鱼。

 

  (7)告:报告。

 

  (8)陈:通“阵”,这里作动词,即摆好阵势。

 

  (9)败绩:大败。

 

  (10)股:大腿。

 

  (11)门官:国君的卫士。

 

  (12)咎:怪罪,归罪,指责。

 

  (13)重(chóng从)再次。

 

  (14)禽:通“擒”,俘虏。二毛:头发斑白的人,指代老人。

 

  (15)阻,迫也。隘,险也。言不迫人于险。

 

  (16)寡人:国君自称。亡国之余:亡国者的后代。宋襄公是商朝的后代,商亡于周。

 

  (17)鼓:击鼓(进军)名词做动词。

 

  (18)勍(qíng)敌:强敌,劲敌。勍:强而有力。

 

  (19)隘:这里作动词,处在险隘之地。

 

  (20)赞:助。

 

  (21)成列:排成战斗行列.

 

  (22)胡耇(gǒu苟):年纪很大的人。胡:年老。

 

  (23)何有于二毛:意思是还管什么头发花白的敌人。

 

  (24)明耻:使认识什么是耻辱.教战:教授作战的技能。

 

  (25)爱重伤:怜悯受伤的敌人。

 

  (26)服:(对敌人)屈服。

 

  (27)三军:春秋时,诸侯大国有三军,即上军,中军,下军。这里泛指军队。用:施用,这里指作战。

 

  (28)金鼓:古时作战,击鼓进兵,鸣金收兵。金:金属响器。声气:振作士气。

 

  (29)儳(chán谗):不整齐,此指不成阵势的军队。


  简短诗意赏析

  在此篇文章中,体现了宋襄公是个目光短浅的君主。既然要讲仁慈,为何要与人为敌呢?既然为敌了,却偏又讲起仁慈来了。实在是前后矛盾。若要对敌人讲仁慈,必先得自己立于不败之地,方可讲得,否则不但受了伤,丢了性命便是连讲仁慈的本钱也丧失了啊。再不,就必须消敌于无形,我不为人人之敌,人人亦不以我为敌,那才是最大的仁慈!宋襄公对敌人的仁慈,也正是对自己的残忍,子鱼在此之间,倒显得很倒霉,辅佐了这样一个‘妇人之仁’的君主了,作者主要描绘的是一个迂腐,愚昧的君主。

  作者简介

  丘明(姓姜,氏丘,名明),华夏人,生于前502年,死于前422年,享年80岁。丘穆公吕印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚国的左史官,故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后为鲁国太史 。左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔子(前551-479)同时,而年辈稍晚。他是当时著名史家、学者与思想家,著有《春秋左氏传》、《国语》等。左丘明的最重要贡献在于其所著《春秋左氏传》与《国语》二书。左氏家族世为太史,左丘明又与孔子一起“如周,观书于周史”,故熟悉诸国史事,并深刻理解孔子思想。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“王昌龄《少年行二首·其一》”的原文翻译
  2、“王维《崔兴宗写真咏》”的原文翻译
  3、“周邦彦《浣溪沙·争挽桐花两鬓垂》”的原文翻译
  4、“刘禹锡《踏歌词四首·其三》”的原文翻译
  5、“李白《古风·庄周梦胡蝶》”的原文翻译
 

中国北京品牌策划网首页_浙江山东天津河北企划行业交流平台网-中国企划网

本文标签: 原文解释翻译注释诗意左丘子鱼论战

左丘明《子鱼论战》山东企划网原文及翻译注释_诗意解释http://theorlandocaraccidentlawyer.com/guangxiqihuapingtai/29860.html

中国北京品牌策划网首页_浙江山东天津河北企划行业交流平台网-中国企划网官方推荐

99.99%的用户同时也查看了:

广西企划平台王维《寄荆州张丞相》云南策划平台原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-22

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 王维《寄荆州张丞相》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:王维寄荆州张丞相原文翻译注释诗意解释


广西企划平台陈克《菩萨蛮·赤阑桥尽香武安企划平台街直》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-21

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 陈克《菩萨蛮赤阑桥尽香街直》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所......

标签:陈克菩萨蛮·赤阑桥尽香街直原文翻译注释诗意解释


广西企划平台吴文英《东风第一枝·倾国策划方案如何写倾城》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-21

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 吴文英《东风第一枝倾国倾城》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所......

标签:吴文英文英东风第一枝·倾国倾城原文翻译注释诗意


广西企划平台钱继章《鹧鸪天·酬孝峙金兰企划平台》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-21

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 钱继章《鹧鸪天酬孝峙》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:钱继章鹧鸪天·酬孝峙原文翻译注释诗意解释


广西企划平台谢翱《书文山卷后》烟台最后企划原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-21

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 谢翱《书文山卷后》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《......

标签:谢翱书文山卷后原文翻译注释诗意解释


广西企划平台蔡挺《喜迁莺·霜天秋晓重庆企划平台》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-21

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 蔡挺《喜迁莺霜天秋晓》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:蔡挺喜迁莺·霜天秋晓原文翻译注释诗意解释


广西企划平台孟郊《织妇辞》原文短视频策划方案怎么做及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-21

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 孟郊《织妇辞》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《织妇......

标签:孟郊织妇辞原文翻译注释诗意解释


广西企划平台辛弃疾《千秋岁·为金陵史致江西策划平台道留守寿》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-21

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 辛弃疾《千秋岁为金陵史致道留守寿》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大......

标签:辛弃千秋岁·为金陵史致道留守寿原文翻译注释诗意


广西企划平台李白《估客行》原文重庆企划网及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-21

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 李白《估客行》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《估客......

标签:李白估客行原文翻译注释诗意解释


广西企划平台王沂孙《踏莎行·题草窗词金兰企划网卷》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-21

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 王沂孙《踏莎行题草窗词卷》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮......

标签:王沂孙踏莎行·题草窗词卷原文翻译注释诗意解释


广西企划平台杨炯《梅花落》原文中国人才策划网及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-21

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 杨炯《梅花落》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《梅花......

标签:杨炯梅花落原文翻译注释诗意解释


广西企划平台阎选《谒金门·美人浴烤肉店营销策划方案案例》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-21

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 阎选《谒金门美人浴》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:阎选谒金门·美人浴原文翻译注释诗意解释


广西企划平台姚宽《生查子·情景》黑龙江企划平台原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-21

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 姚宽《生查子情景》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《......

标签:姚宽生查子·情景原文翻译注释诗意解释


广西企划平台吴均《战城南》原文黑龙江策划平台及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-21

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 吴均《战城南》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《战城......

标签:吴均战城南原文翻译注释诗意解释


广西企划平台方孝孺《豫让论》原重庆万晟企划文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-21

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 方孝孺《豫让论》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《豫......

标签:方孝孺豫让论原文翻译注释诗意解释


广西企划平台吴淑姬《小重山·谢了荼蘼汽车营销策划方案范文春事休》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-21

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 吴淑姬《小重山谢了荼蘼春事休》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有......

标签:吴淑姬小重山·谢了荼蘼春事休原文翻译注释诗意解释


广西企划平台左丘明《介之推不言禄企划网络推广专员》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-21

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 左丘明《介之推不言禄》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:左丘介之推不言禄原文翻译注释诗意解释


广西企划平台李石《临江仙·佳人》潍坊企划网络科技有限公司原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-21

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 李石《临江仙佳人》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《......

标签:李石临江仙·佳人原文翻译注释诗意解释


上一篇:崔颢《古游侠呈军中诸将文水县策划平台》原文及翻译注释_诗意解释

下一篇:徐惠《赋得北方有佳人庆元县策划平台》原文及翻译注释_诗意解释