谢翱《登西台恸哭记》运营设计师招聘原文及翻译注释_诗意解释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 谢翱《登西台恸哭记》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

 

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了谢翱《登西台恸哭记》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。


  《登西台恸哭记》原文

《登西台恸哭记》

谢翱
 

  始,故人唐宰相鲁公,开府南服,余以布衣从戎。明年,别公漳水湄。后明年,公以事过张睢阳庙及颜杲卿所尝往来处,悲歌慷慨,卒不负其言而从之游。今其诗具在,可考也。

 

  余恨死无以藉手见公,而独记别时语,每一动念,即于梦中寻之。或山水池榭,云岚草木,与所别之处及其时适相类,则徘徊顾盼,悲不敢泣。又后三年,过姑苏。姑苏,公初开府旧治也,望夫差之台而始哭公焉。又后四年,而哭之于越台。又后五年及今,而哭于子陵之台。

 

  先是一日,与友人甲、乙若丙约,越宿而集。午,雨未止,买榜江涘。登岸,谒子陵祠;憩祠旁僧舍,毁垣枯甃,如入墟墓。还,与榜人治祭具。须臾,雨止,登西台,设主于荒亭隅;再拜,跪伏,祝毕,号而恸者三,复再拜,起。又念余弱冠时,往来必谒拜祠下。其始至也,侍先君焉。今余且老。江山人物,睠焉若失。复东望,泣拜不已。有云从南来,渰浥浡郁,气薄林木,若相助以悲者。乃以竹如意击石,作楚歌招之曰:“魂朝往兮何极?莫归来兮关塞黑。化为朱鸟兮有咮焉食?”歌阕,竹石俱碎,于是相向感唶。复登东台,抚苍石,还憩于榜中。榜人始惊余哭,云:“适有逻舟之过也,盍移诸?”遂移榜中流,举酒相属,各为诗以寄所思。薄暮,雪作风凛,不可留,登岸宿乙家。夜复赋诗怀古。明日,益风雪,别甲于江,余与丙独归。行三十里,又越宿乃至。

 

  其后,甲以书及别诗来,言:“是日风帆怒驶,逾久而后济;既济,疑有神阴相,以著兹游之伟。”余曰:“呜呼!阮步兵死,空山无哭声且千年矣!若神之助固不可知,然兹游亦良伟。其为文词因以达意,亦诚可悲已!”余尝欲仿太史公著《季汉月表》,如《秦楚之际》。今人不有知余心,后之人必有知余者。于此宜得书,故纪之,以附季汉事后。

 

  时,先君登台后二十六年也。先君讳某字某,登台之岁在乙丑云。


  《登西台恸哭记》译文

  早先我的老朋友唐宰相鲁郡公在南剑州地方设立办事机构,我以普通老百姓身份投军在他麾下。第二年,在漳江边上与他分手。又过了一年,鲁郡公因事路过张睢阳庙和颜杲卿驻军处常山一带,慷慨悲歌,终于没有辜负自己的诺言,追随诸先烈游于黄泉。如今他的遗诗都留在人间,可以为证。

 

  我遗憾一死之后只能空着两手见鲁郡公于地下,幸而还偏偏记得与他分别时的言语,每当我想到这些情景时,就会在梦中重温一遍。有时遇到山水林池台榭及云霞草木,与我们分手时的情状恰巧相像时,就会令我徘徊流连仔细察看,悲痛异常而不敢哭泣。三年之后,我经过吴县。吴县是鲁郡公早年办公的府治所在地,对着姑苏台第一次为鲁郡公痛哭。又四年之后,我在越王台再次为他痛哭。又过了五年即到今天,我在严子陵钓台又设祭大哭。

 

  昨天,我与友人甲、乙、丙相约好第二天聚会。中午,雨还没停,我们在江边雇了条船;然后上岸,瞻仰严子陵祠堂;又在祠堂旁边僧房内休息。但见坏墙枯井,好像进入坟墓当中。回到船中,与船夫一道置办了祭祀用具。过了一会,雨停下,我们登上西台,在荒亭角上安放了牌位,然后下拜,跪下行礼。祝诵完毕后,又大哭三声,然后再下拜,起立。这时我又想起自己年轻时,经过这里一定要来祠堂瞻拜。起初来的时候,是跟随先父一起来的。如今我也快要老了,面对山河大地,风云人物,依恋不舍,如有所失。于是又对着东方哭拜不止。这时,有云从南边飘来,阴湿郁结,云气罩住了树林,好像加重了悲哀的气氛。我用竹如意敲着石块,演奏楚歌来招他的魂,歌词是:“魂灵啊,你早上要飞往何方?晚上不要归来,因为关塞一片昏黑。你化为朱鸟虽然有了嘴,却能吃到什么?”歌毕,竹如意与石块俱已碎裂了,于是大家就相互感叹。我们又登上东台,抚摸青石,然后回到船中休息。船夫方才因我痛哭过而感到惊奇,说:“刚才有巡逻船在此经过,我们何不移舟别处?”因此移船到河中心,设酒举杯相劝,各自作诗来寄托自己的哀思。傍晚,雪飞风寒,舟中不可久留,就上岸住到乙家。夜里再次写诗怀古。到了第二天,风雪更大了,我就与甲在江边分手,仅与丙两人一同归去。走了三十里,又隔了一夜才到家。

 

  这以后,甲寄来书信与赋别的诗歌,信中说:“这天风急浪高,船夫拼命摇橹,耽搁了很久才渡过河。过河之后,真疑心有神灵在暗中相助,以显示这次聚游的伟观。”我说:“唉!自从阮籍死后,空山之中已有千余年没有哭声了。这事是否有神灵相助当然不能确知,但这次聚游确实是件壮举。我们仅能赋诗作文来表达情怀,实在是很可悲的。”我曾经想模仿司马迁作《秦楚之际月表》的体例作《季汉月表》。现在也许没有人能了解我的用心,但后代人一定会了解我的用心。这里我应当把此事记下来,所以写下这篇文章,将来把它附在记载季汉事迹之后。

 

  今天是先父登严子陵钓台后的第二十六年。先父名某字某,他登台那年是乙丑年。


  《登西台恸哭记》的注释

  西台:在今浙江桐庐西富春山,与东台对峙,相传为东汉隐士严子陵垂钓之处,又名钓台。恸(tòng):极悲哀。

 

  唐宰相鲁公:明谓唐颜真卿,实指文天祥。

 

  开府南服:在南方设立办事机构。

 

  湄(méi):水边。

 

  张睢(suī)阳:即张巡。安史之乱时,起兵雍丘拒叛军,守睢阳达数月,终因粮绝城破遇害。颜杲卿:颜真卿从兄。安史之乱时,与其子守常山,设计擒杀安禄山部将李钦凑等,受唐玄宗嘉许。后城破遇害。

 

  卒:最终。不负其言:没有违背自己的诺言。从之游:追随张、颜的忠魂游于黄泉,即壮烈殉国。

 

  无以藉手:谓对国事没有贡献。藉手,手中的凭藉。

 

  姑苏:今江苏苏州吴中区。

 

  夫差之台:即姑苏台,在今苏州西南姑苏山上,传为春秋时吴王夫差所建。

 

  越台:即大禹陵,在今浙江绍兴东南会稽山上。

 

  子陵之台:即西台。

 

  买榜:雇船。榜,船桨。江涘(sì):江边。

 

  子陵祠:在西台下,北宋范仲淹所建。

 

  甃(zhòu):砖砌的井壁,这里借指井。

 

  祝:敬悼。

 

  弱冠:二十岁。

 

  先君:亡父。

 

  睠(juàn):同“眷”,怀念。

 

  渰(yǎn)浥(yì)浡(bó)郁:云气蒸腾的样子。

 

  “化为”句:意谓死者魂魄化为朱鸟归来,已无处可得食。咮(zhòu),鸟嘴。

 

  阕:终了,完结。

 

  感唶(jiè):感叹。

 

  盍(hé):何不。

 

  济:渡河。指渡过富春江。

 

  阴相(xiàng):暗中相助。相,帮助。

 

  著:显示。

 

  阮步兵:即阮籍,字嗣宗,曾任晋步兵校尉,世称阮步兵。

 

  良:诚然。

 

  《季汉月表》:一个朝代的末尾称“季”,“季汉”实指“季宋”,表明宋亡。

 

  《秦楚之际》:《史记》中有《秦楚之际月表》,列举秦楚汉之间的大事。

 

  宜得书:应该记录下来。书,写。

 

  讳(huì)某:名某。古人避直称尊长之名,叫“讳”。

 

  乙丑:宋度宗咸淳元年(1265年),岁次乙丑。


  简短诗意赏析

  这是一篇缅怀抗元英雄、高扬民族正气的记叙性散文。文章是文天祥就义多年之后所写,作者情感因长期积淀,历久弥深;加之在元人的高压统治之下,有许多话不敢明言,内心极度压抑,一旦形诸文字,愈觉悲壮动人。在文中,作者通过不同时间、不同地点的“三哭”,来展示这种情感:始哭于姑苏夫差之台,是因为文天祥曾在苏州开府执事,他的临难死节,也在始哭的这一年;继哭于会稽越王之台,因为当年文天祥奉命使元,经过越王台,曾为勾践兴越灭吴事迹而赋诗述志;又哭于子陵之台,表明文天祥对严子陵这位古人高风亮节的无比景仰之情。

  作者简介

  谢翱(1249—1295)福建长溪(宁德市福安市晓阳镇人),字皋羽,一字皋父,号宋累,又号晞发子。恭帝德祐中元兵南下,文天祥开府延平,率乡兵数百人投之,任咨议参军。及天祥兵败,脱身潜伏民间,避地浙东。尝过严陵,登钓台,祭奠天祥,有《西台恸哭记》传世。后至浦江,与方凤、吴思齐等结月泉吟社。卒,友人方凤、吴思齐等从其初志葬于钓台南。有《晞发集》,编有《天地间集》、《浦阳先民传》等。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“周邦彦《一落索·眉共春山争秀》”的原文翻译
  2、“晏几道《南乡子·渌水带青潮》”的原文翻译
  3、“纳兰性德《采桑子·彤霞久绝飞琼字》”的原文翻译
  4、“王维《寄荆州张丞相》”的原文翻译
  5、“苏轼《蝶恋花·佳人》”的原文翻译
 

中国北京品牌策划网首页_浙江山东天津河北企划行业交流平台网-中国企划网

本文标签: 解释诗意原文翻译注释谢翱登西台恸哭记

谢翱《登西台恸哭记》运营设计师招聘原文及翻译注释_诗意解释http://theorlandocaraccidentlawyer.com/guangxiqihuapingtai/29659.html

中国北京品牌策划网首页_浙江山东天津河北企划行业交流平台网-中国企划网官方推荐

99.99%的用户同时也查看了:

广西企划平台刘昫《唐临为官》原金兰策划网文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-19

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 刘昫《唐临为官》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《唐......

标签:刘昫唐临为官原文翻译注释诗意解释


广西企划平台曹雪芹《五美吟·绿珠营销企划专员招聘》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-19

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 曹雪芹《五美吟绿珠》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:曹雪芹五美吟·绿珠原文翻译注释诗意解释


广西企划平台崔国辅《怨词二首·其一深圳趴比库活动策划网》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-19

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 崔国辅《怨词二首其一》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:崔国辅怨词二首·其一原文翻译注释诗意解释


广西企划平台苏轼《渔家傲·千古龙蟠并活动策划网站第一名虎踞》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-19

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 苏轼《渔家傲千古龙蟠并虎踞》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所......

标签:苏轼渔家傲·千古龙蟠并虎踞原文翻译注释诗意解释


广西企划平台元好问《论诗三十首·其辽宁企划网八》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-19

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 元好问《论诗三十首其八》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助......

标签:好问论诗三十首·其八原文翻译注释诗意解释


广西企划平台曹雪芹《金陵十二钗正册·服装的策划方案怎么做贾探春》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-19

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 曹雪芹《金陵十二钗正册贾探春》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有......

标签:曹雪芹金陵十二钗正册·贾探春原文翻译注释诗意解释


广西企划平台王昭君《怨词》原文重庆活动策划及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-19

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 王昭君《怨词》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《怨词......

标签:王昭君昭君怨词原文翻译注释诗意解释


广西企划平台汪遵《咏南阳》原文辽宁企划网及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-19

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 汪遵《咏南阳》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《咏南......

标签:汪遵咏南阳原文翻译注释诗意解释


广西企划平台柳宗元《柳州峒氓》企划宣传经理招聘要求原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-19

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 柳宗元《柳州峒氓》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《......

标签:柳宗元柳州峒氓原文翻译注释诗意解释


广西企划平台韦庄《小重山·一闭昭阳春企划网络部又春》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-19

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 韦庄《小重山一闭昭阳春又春》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所......

标签:韦庄小重山·一闭昭阳春又春原文翻译注释诗意解释


广西企划平台谢逸《卜算子·烟雨幂横宣传策划方案模板塘》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-19

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 谢逸《卜算子烟雨幂横塘》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助......

标签:谢逸卜算子·烟雨幂横塘原文翻译注释诗意解释


广西企划平台白居易《邻女》原文企划网络专员招聘及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-19

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 白居易《邻女》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《邻女......

标签:白居易邻女原文翻译注释诗意解释


广西企划平台柳永《倾杯乐·皓月初圆全渠道推广策划方案模板》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-19

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 柳永《倾杯乐皓月初圆》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:柳永倾杯乐·皓月初圆原文翻译注释诗意解释


广西企划平台清江《送赞律师归嵩山新疆企划平台》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-19

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 清江《送赞律师归嵩山》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:清江送赞律师归嵩山原文翻译注释诗意解释


广西企划平台黄庭坚《蓦山溪·赠衡阳妓辽宁策划平台陈湘》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-19

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 黄庭坚《蓦山溪赠衡阳妓陈湘》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所......

标签:黄庭坚蓦山溪·赠衡阳妓陈湘原文翻译注释诗意解释


广西企划平台苏轼《王维吴道子画》河南企划网原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-19

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 苏轼《王维吴道子画》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:苏轼王维吴道子画原文翻译注释诗意解释


广西企划平台刘义庆《世说新语两则策划方案的格式及范文》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-19

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 刘义庆《世说新语两则》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:刘义庆世说新语两则原文翻译注释诗意解释


广西企划平台李商隐《武侯庙古柏》红色旅游策划方案案例原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-19

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 李商隐《武侯庙古柏》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:李商隐武侯庙古柏原文翻译注释诗意解释


上一篇:李商隐《碧城三首·其一企划网络编辑招聘》原文及翻译注释_诗意解释

下一篇:杜甫《遣遇》原文项目策划方案模板及翻译注释_诗意解释