韩愈《柳州罗池庙碑》重庆计划做号原文及翻译注释_诗意解释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 韩愈《柳州罗池庙碑》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

 

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了韩愈《柳州罗池庙碑》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。


  《柳州罗池庙碑》原文

《柳州罗池庙碑》

韩愈
 

  罗池庙者,故刺史柳侯庙也。柳侯为州,不鄙夷其民,动以礼法,三年,民各自矜奋,曰:“兹土虽远京师,吾等亦天氓,今天幸惠仁侯,若不化服,我则非人。”于是老少相教语,莫背侯令。凡有所为,于其乡间,及于其家,皆曰:“吾侯闻之,得无不可于意否?”莫不忖度而后从事。凡令之期,民勤趋之,无有后先,必以其时。于是民业有经,公无负租,流逋四归,乐生兴事;宅有新屋,步有新船,池园洁惰,猪牛鸭鸡,肥大蕃息;子严父诏,妇顺夫指,嫁娶葬送,各有条法;出相弟长,入相慈孝。

 

  步时民贫,以男女相质,久不得赎,尽没为隶。我侯之至,按国之故,以佣除本,悉夺归之。大修孔子庙,城郭巷道,皆治使端正。树以名木,柳民既皆悦喜。尝与其部将魏感、谢宁、欧阳翼饮酒驿亭,谓曰:“吾弃于时,而寄于此,与若等好也。明年吾将死,死而为神,后三年,为庙祀我。”及期而死。

 

  三年孟秋辛卯,侯降于州之后堂,欧阳翼等见而拜之。其夕梦翼而告曰:“馆我于罗池。”其月景辰庙成,大祭。过客李仪醉酒,慢侮堂上,得疾,扶出庙门即死。

 

  明年春,魏忠、欧阳翼使谢宁来京师,请书其事于石。余谓柳侯,生能泽其民,死能惊动福祸之,以食其土,可谓灵也已。作迎享送神诗,遗柳民,俾歌以祀焉,而并刻之。

 

  柳侯,河东人,讳宗元,字子厚。贤而有文章,尝位于朝光显矣。已而摈不用。其辞曰:

 

  荔子丹兮蕉黄,杂肴蔬兮进侯堂。侯之船兮两旗,度中流兮,风泊之待。侯不来兮,不知我悲。

 

  侯乘驹兮入庙,慰我民兮,不嚬以笑。鹅之山兮柳之水,桂树团团兮白石齿齿。侯朝出游兮暮来归,春与猿吟兮,秋鹤与飞。北方之人兮,为侯是非。千秋万岁兮,侯无我违。福我兮寿我,驱厉鬼兮山之左。下无苦湿兮,高无干秔。稳充羡兮,蛇蛟结蟠。我民报事兮,无怠其始,自今兮钦于世世。


  《柳州罗池庙碑》译文

  罗池庙,就是祭祀已经过世的柳州刺史柳宗元的地方。柳侯做柳州刺史的时侯,不轻视那个地方的百姓,用礼教法度去教育改变他们,经过三年,百姓各自勤奋努力,说:“我们这个地方虽然远离京城,但我们也是天子的子民,现在上天给派来仁爱的柳侯,如果还不顺从教化,我们就不是人。”于是老人孩子互相教学汉话,不违背柳刺史的政令。凡是要做什么事,从他们的乡里刘他们各家各户,都说:“我们的刺史听到了,会不会心里满意呢?”没有不揣测之后才去做。凡是政令规定的期限,老百姓都努力赶着去实现,不分先后,一定按他的时限。于是老百姓已经得到治理,公家的赋税也没有亏欠,逃亡流窜的人也纷纷回来,乐于生活发生了许多变化。居住有了新房子,代步的有新船,池塘园林清洁整齐,猪牛鸭鸡长得肥壮繁殖增多;儿子遵守父亲的教训,妻子顺从丈夫的意志,嫁女娶亲丧葬,各有规矩礼法;在外面互相间仁爱,在家里互相间父慈子孝。

 

  他初到的时侯老百姓很贫穷,常有子女做为抵押去借贷,到时侯不能够赎取,就要被没收为家奴。柳侯到来后,按照国家的老规矩,用帮工来抵借债,全部争取回到自己家。又兴修孔予庙,城里城外小巷大街,都加以治理修筑使得端端正正。又栽种了许多好树,柳州的百姓都非常高兴。一次他曾经与他的部属魏忠、谢宁、欧阳翼在驿亭饮酒,对他们说:“我被时代抛弃,寄身在这里,和你们交好。明年我就要死去,死后会成为神。三年之后,建座庙宇祭祀我。”到第二年真的死了。

 

  过了三年的七月辛卯日,柳侯降临在州府的后堂,欧阳翼等人看到他就跪拜。这天晚上托梦给欧阳翼说:“在罗池旁边给我建庙宇。”这个月的吉日良辰庙建成,举行隆重的祭祀。路过此地的客人李仪喝醉了酒,在庙上有轻视侮辱举动,立刻得了病,扶出庙门外就马上死了。

 

  第二年春天,魏忠、欧翼派谢宁来京城,请求我写出柳侯的事迹刻在庙碑石上。我说柳侯,活着能给老百姓恩惠,死后还能降福消灾,来保桔那个地方,可以称做神灵了。我作了一篇迎享送神诗,送给柳州的人民,使他们歌吟来祭祀柳侯,并且刻在庙碑石上。

 

  柳君,河东人,名宗元,字子厚。贤明能写文章,曾经在朝做官光辉显耀。不久遭到摒弃不任用。碑辞说:

 

  荔枝红啊香蕉黄,和蔬菜一同啊送进君的庙堂。君的船啊插着两边旗帜,渡到中流啊,迎着风在停泊等待。君不见降临啊,不知道我的悲伤。君乘坐骏马啊进入了庙堂,安慰我们百姓啊,不皱眉头展笑颜。我们的山啊柳州的水,桂树聚集啊白石头整齐。君早上出游啊到晚归来,春天与猿歌吟啊,秋天与白鹤齐飞。北方的人啊,对君说短道长。千秋万岁啊,不要与我远离。赐福给我啊赐寿给我,驱逐恶鬼啊在山的左边。平地没有水淹的苦楚啊,高山没有稻子枯竭。稻子可以当做羡余啊,蛇和蛟盘曲而伏。我们百姓向君报告事情啊,像过去一样不懈怠,从今往后啊世世代代敬仰。


  《柳州罗池庙碑》的注释

  罗池庙:在今广西柳州市东,为当地名胜。唐时建庙,祭祀柳州刺史柳宗元。罗池,池名。庙建于池畔,因池得名。

 

  柳侯为州:唐宪宗元和十年(年)三月。柳宗元从永州司马迁任柳州刺史。

 

  鄙夷:轻视,鄙薄。

 

  矜奋:勤奋努力。

 

  天氓(méng):皇帝的子民。侯:对士大夫的尊称,犹如“君”。

 

  化服:顺从教化。

 

  语:柳州在今广西境内,是多民族聚居区,壮族占三分之一。当时岭南地区不开化,境内通行的是民族语言。

 

  乡间:即乡里。间:周代二十五户为间。二十五户也称里。

 

  可于意:心里满意。可:合宜。忖度:揣测、估量。勤:努力。趋:向、归附。

 

  业:已经。经:治理。

 

  租:田赋,泛指一切赋税。

 

  流逋(bū):流窜逃亡的人。

 

  乐生:乐于生活。

 

  兴事:发生变化。

 

  步:柳宗元《铁炉步志》:“江之浒,凡舟可縻而上下日步”一本作“涉”。

 

  惰:通”修”。蕃息:繁殖增多。

 

  指:意向,指向。条法。规矩法度。

 

  出:在外面。弟长:仁爱。孝慈:对上孝敬,对下慈爱。

 

  步时:指柳宗元初到的时侯。

 

  质:抵押、人质。

 

  佣:出卖劳动力。此处指出卖劳动力所得的报酬。除:扣除,抵消。悉:全部。

 

  驿亭:古时供行旅途中歇宿的处所。

 

  弃于时:被时代抛弃。指被贬黜。若:代词,你。

 

  三年:指唐穆宗长庆二年。孟秋:七月。辛卯。

 

  馆:止宿。此指在罗池畔建庙。

 

  太祭:隆重祭祀。

 

  泽:恩惠:谅动:震惊而扰动。

 

  福祸:一作“祸福”。食:通“饲”,引申为保辐的意思。灵:神灵。

 

  遗:送给。

 

  俾(bǐ):使。

 

  光显:光辉显耀。

 

  摈(bìn):弃。

 

  风泊:顶风停泊。

 

  驹:少壮的马。

 

  嚬(pín):皱眉。

 

  团团:聚集貌。

 

  齿齿:排列如像牙齿密聚整齐。

 

  秋鹊与飞:一作“秋与鹤飞”。

 

  北方之人:指京师的人。

 

  是非:说短道长。

 

  千秋:枯竭的梗稻。

 

  秔(jīng):稻子。

 

  羡:羡余。正赋外的税收,唐时对百姓巧取豪夺的杂税。

 

  蛟:传说中的动物。能发洪水。一说为母龙。

 

  钦:敬仰。


  简短诗意赏析

  此文非铭罗池神之文,而是吊柳宗元之篇。先追叙柳侯柳州实政,再记柳民口述,表明柳侯生能泽其民,死能变为神。作者继承孔子宗旨,不语怪神,反对迷信,而为文称颂神灵者,是痛惜柳侯大材不为世用,替死者发泄不平而已。情以生文,文亦足以生情,全文意韵沉郁,情韵不匮,是文章第一妙境,与韩文雄奇浑厚风格略异;而其迎送神诗,又和屈原风格相近,足见作者取精用宏、不主一格的文风。

  作者简介

  韩愈(768年-824年12月25日),字退之,河南河阳(今河南省孟州市)人,自称“祖籍昌黎郡”,世称“韩昌黎”、“昌黎先生”。唐代中期大臣,文学家、思想家、政治家,秘书郎韩仲卿之子。元和十二年(817年),出任宰相裴度行军司马,从平“淮西之乱”。直言谏迎佛骨,贬为潮州刺史。宦海沉浮,累迁吏部侍郎,人称“韩吏部”。长庆四年(824年),韩愈病逝,年五十七,追赠礼部尚书,谥号为“文”,故称“韩文公”。元丰元年(1078年),追封昌黎郡伯,并从祀孔庙。韩愈作为唐代古文运动的倡导者,名列“唐宋八大家”之首,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。与柳宗元并称“韩柳”,与柳宗元、欧阳修和苏轼并称“千古文章四大家”。倡导“文道合一”、“气盛言宜”、“务去陈言”、“文从字顺”等写作理论,对后人具有指导意义。著有《韩昌黎集》等。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“周邦彦《一落索·眉共春山争秀》”的原文翻译
  2、“晏几道《南乡子·渌水带青潮》”的原文翻译
  3、“纳兰性德《采桑子·彤霞久绝飞琼字》”的原文翻译
  4、“王维《寄荆州张丞相》”的原文翻译
  5、“苏轼《蝶恋花·佳人》”的原文翻译
 

中国北京品牌策划网首页_浙江山东天津河北企划行业交流平台网-中国企划网

本文标签: 原文解释翻译注释诗意韩愈柳州罗池庙碑

韩愈《柳州罗池庙碑》重庆计划做号原文及翻译注释_诗意解释http://theorlandocaraccidentlawyer.com/guangxiqihuapingtai/29651.html

中国北京品牌策划网首页_浙江山东天津河北企划行业交流平台网-中国企划网官方推荐

99.99%的用户同时也查看了:

广西企划平台刘昫《唐临为官》原金兰策划网文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-19

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 刘昫《唐临为官》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《唐......

标签:刘昫唐临为官原文翻译注释诗意解释


广西企划平台曹雪芹《五美吟·绿珠营销企划专员招聘》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-19

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 曹雪芹《五美吟绿珠》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:曹雪芹五美吟·绿珠原文翻译注释诗意解释


广西企划平台崔国辅《怨词二首·其一深圳趴比库活动策划网》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-19

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 崔国辅《怨词二首其一》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:崔国辅怨词二首·其一原文翻译注释诗意解释


广西企划平台苏轼《渔家傲·千古龙蟠并活动策划网站第一名虎踞》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-19

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 苏轼《渔家傲千古龙蟠并虎踞》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所......

标签:苏轼渔家傲·千古龙蟠并虎踞原文翻译注释诗意解释


广西企划平台元好问《论诗三十首·其辽宁企划网八》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-19

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 元好问《论诗三十首其八》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助......

标签:好问论诗三十首·其八原文翻译注释诗意解释


广西企划平台曹雪芹《金陵十二钗正册·服装的策划方案怎么做贾探春》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-19

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 曹雪芹《金陵十二钗正册贾探春》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有......

标签:曹雪芹金陵十二钗正册·贾探春原文翻译注释诗意解释


广西企划平台王昭君《怨词》原文重庆活动策划及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-19

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 王昭君《怨词》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《怨词......

标签:王昭君昭君怨词原文翻译注释诗意解释


广西企划平台汪遵《咏南阳》原文辽宁企划网及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-19

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 汪遵《咏南阳》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《咏南......

标签:汪遵咏南阳原文翻译注释诗意解释


广西企划平台柳宗元《柳州峒氓》企划宣传经理招聘要求原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-19

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 柳宗元《柳州峒氓》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《......

标签:柳宗元柳州峒氓原文翻译注释诗意解释


广西企划平台韦庄《小重山·一闭昭阳春企划网络部又春》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-19

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 韦庄《小重山一闭昭阳春又春》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所......

标签:韦庄小重山·一闭昭阳春又春原文翻译注释诗意解释


广西企划平台谢逸《卜算子·烟雨幂横宣传策划方案模板塘》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-19

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 谢逸《卜算子烟雨幂横塘》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助......

标签:谢逸卜算子·烟雨幂横塘原文翻译注释诗意解释


广西企划平台白居易《邻女》原文企划网络专员招聘及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-19

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 白居易《邻女》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《邻女......

标签:白居易邻女原文翻译注释诗意解释


广西企划平台柳永《倾杯乐·皓月初圆全渠道推广策划方案模板》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-19

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 柳永《倾杯乐皓月初圆》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:柳永倾杯乐·皓月初圆原文翻译注释诗意解释


广西企划平台清江《送赞律师归嵩山新疆企划平台》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-19

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 清江《送赞律师归嵩山》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:清江送赞律师归嵩山原文翻译注释诗意解释


广西企划平台黄庭坚《蓦山溪·赠衡阳妓辽宁策划平台陈湘》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-19

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 黄庭坚《蓦山溪赠衡阳妓陈湘》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所......

标签:黄庭坚蓦山溪·赠衡阳妓陈湘原文翻译注释诗意解释


广西企划平台苏轼《王维吴道子画》河南企划网原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-19

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 苏轼《王维吴道子画》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:苏轼王维吴道子画原文翻译注释诗意解释


广西企划平台刘义庆《世说新语两则策划方案的格式及范文》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-19

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 刘义庆《世说新语两则》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:刘义庆世说新语两则原文翻译注释诗意解释


广西企划平台李商隐《武侯庙古柏》红色旅游策划方案案例原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-19

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 李商隐《武侯庙古柏》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:李商隐武侯庙古柏原文翻译注释诗意解释


上一篇:李商隐《骄儿诗》原企划专员工作职责是什么文及翻译注释_诗意解释

下一篇:温庭筠《女冠子·含娇含中国企划网成功案例笑》原文及翻译注释_诗意解释