战国策《苏秦始将连横说重庆企划平台秦》原文及翻译注释_诗意解释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 战国策《苏秦始将连横说秦》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮

 

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了战国策《苏秦始将连横说秦》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。


  《苏秦始将连横说秦》原文

《苏秦始将连横说秦》

战国策
 

  苏秦始将连横,说秦惠王曰:“大王之国,西有巴、蜀、汉中之利,北有胡貉、代马之用,南有巫山、黔中之限,东有肴、函之固。田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便,此所谓天府,天下之雄国也。以大王之贤,士民之众,车骑之用,兵法之教,可以并诸侯,吞天下,称帝而治。愿大王少留意,臣请奏其效。”

 

  秦王曰:“寡人闻之:毛羽不丰满者,不可以高飞,文章不成者不可以诛罚,道德不厚者不可以使民,政教不顺者不可以烦大臣。今先生俨然不远千里而庭教之,愿以异日。”

 

  苏秦曰:“臣固疑大王之不能用也。昔者神农伐补遂,黄帝伐涿鹿而禽蚩尤,尧伐驩兜,舜伐三苗,禹伐共工,汤伐有夏,文王伐崇,武王伐纣,齐桓任战而伯天下。由此观之,恶有不战者乎?古者使车毂击驰,言语相结,天下为一,约从连横,兵革不藏。文士并饬,诸侯乱惑,万端俱起,不可胜理。科条既备,民多伪态,书策稠浊,百姓不足。上下相愁,民无所聊,明言章理,兵甲愈起。辩言伟服,战攻不息,繁称文辞,天下不治。舌弊耳聋,不见成功,行义约信,天下不亲。于是乃废文任武,厚养死士,缀甲厉兵,效胜于战场。夫徒处而致利,安坐而广地,虽古五帝三王五伯,明主贤君,常欲坐而致之,其势不能。故以战续之,宽则两军相攻,迫则杖戟相橦,然后可建大功。是故兵胜于外,义强于内,威立于上,民服于下。今欲并天下,凌万乘,诎敌国,制海内,子元元,臣诸侯,非兵不可。今之嗣主,忽于至道,皆惛于教,乱于治,迷于言,惑于语,沉于辩,溺于辞。以此论之,王固不能行也。”

 

  说秦王书十上而说不行,黑貂之裘敝,黄金百斤尽,资用乏绝,去秦而归,羸縢履蹻,负书担橐,形容枯槁,面目犁黑,状有愧色。归至家,妻不下紝,嫂不为炊。父母不与言。苏秦喟叹曰:“妻不以我为夫,嫂不以我为叔,父母不以我为子,是皆秦之罪也。”乃夜发书,陈箧数十,得太公阴符之谋,伏而诵之,简练以为揣摩。读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足,曰:“安有说人主,不能出其金玉锦绣,取卿相之尊者乎?”期年,揣摩成,曰:“此真可以说当世之君矣。”

 

  于是乃摩燕乌集阙,见说赵王于华屋之下,抵掌而谈,赵王大悦,封为武安君。受相印,革车百乘,锦绣千纯,白璧百双,黄金万溢,以随其后,约从散横以抑强秦,故苏秦相于赵而关不通。

 

  当此之时,天下之大,万民之众,王侯之威,谋臣之权,皆欲决苏秦之策。不费斗粮,未烦一兵,未战一士,未绝一弦,未折一矢,诸侯相亲,贤于兄弟。夫贤人在而天下服,一人用而天下从,故曰:式于政不式于勇;式于廊庙之内,不式于四境之外。当秦之隆,黄金万溢为用,转毂连骑,炫熿于道,山东之国从风而服,使赵大重。且夫苏秦,特穷巷掘门桑户棬枢之士耳,伏轼撙衔,横历天下,廷说诸侯之王,杜左右之口,天下莫之能伉。

 

  将说楚王,路过洛阳,父母闻之,清宫除道,张乐设饮,郊迎三十里。妻侧目而视,倾耳而听。嫂蛇行匍伏,四拜自跪而谢。苏秦曰:“嫂何前倨而后卑也?”嫂曰:“以季子之位尊而多金。”苏秦曰:“嗟乎!贫穷则父母不子,富贵则亲戚畏惧。人生世上,势位富贵,盖可忽乎哉?”


  《苏秦始将连横说秦》译文

  苏秦起先主张连横,劝秦惠王说:“大王您的国家,西面有巴、蜀、汉中的富饶,北方有来自胡人地区的贵重兽皮与代地的良马,南面有巫山、黔中的屏障,东面有肴山、函谷关的坚固。耕田肥美,百姓富足,战车有万辆,武士有百万,在千里沃野上有多种出产,地势形胜而便利,这就是所谓的天府,天下显赫的大国啊。凭着大王的贤明,士民的众多,车骑的充足,兵法的教习,可以兼并诸侯,独吞天下,称帝而加以治理。希望大王能对此稍许留意一下,我请求来实现这件事。”

 

  秦王回答说:“寡人常听人说:羽毛不丰满的不能高飞上天,法令不完备的不能惩治犯人,道德不深厚的不能驱使百姓,政教不顺民心的不能烦劳大臣。现在您一本正经老远跑来在朝廷上开导我,我愿改日再听您的教诲。”

 

  苏秦说:“我本来就怀疑大王不会接受我的意见。过去神农讨伐补遂,黄帝讨伐涿鹿、擒获蚩尤,尧讨伐驩兜,舜讨伐三苗,禹讨伐共工,商汤讨伐夏桀,周文王讨伐崇国,周武王讨伐纣王,齐桓公用武力称霸天下。由此看来,哪有不用战争手段的呢?古代让车辆来回奔驰,用言语互相交结,天下成为一体,有的约从有的连横,战争没有停息。文士个个巧舌如簧,诸侯听得稀里胡涂,群议纷起,难以清理。规章制度虽已完备,人们却到处虚情假意,条文记录又多又乱,百姓还是衣食不足。君臣愁容相对,人民无所依靠,道理愈是清楚明白,战乱反而愈益四起。穿着讲究服饰的文士虽然善辩,攻战却难以止息。愈是广泛地玩弄文辞,天下就愈难以治理。说的人说得舌头破,听的人听得耳朵聋,却不见成功,嘴上大讲仁义礼信,却不能使天下人相亲。于是就废却文治、信用武力,以优厚待遇蓄养勇士,备好盔甲,磨好兵器,在战场上决一胜负。想白白等待以招致利益,安然兀坐而想扩展疆土,即使是上古五帝、三王、五霸,贤明的君主,常想坐而实现,势必不可能。所以用战争来解决问题,相距远的就两支队伍相互进攻,相距近的持着刀戟相互冲刺,然后方能建立大功。因此对外军队取得了胜利,对内因行仁义而强大,上面的国君有了权威,下面的人民才能驯服。现在,要想并吞天下,超越大国,使敌国屈服,制服海内,君临天下百姓,以诸侯为臣,非发动战争不可。现在在位的国君,忽略了这个根本道理,都是教化不明,治理混乱,又被一些人的奇谈怪论所迷惑,沉溺在巧言诡辩之中。象这样看来,大王您是不会采纳我的建议的。”

 

  劝说秦王的奏折多次呈上,而苏秦的主张仍未实行,黑貂皮大衣穿破了,一百斤黄金也用完了,钱财一点不剩,只得离开秦国,返回家乡。缠着绑腿布,穿着草鞋,背着书箱,挑着行李,脸上又瘦又黑,一脸羞愧之色。回到家里,妻子不下织机,嫂子不去做饭,父母不与他说话。苏秦长叹道:“妻子不把我当丈夫,嫂子不把我当小叔,父母不把我当儿子,这都是我的过错啊!”于是半夜找书,摆开几十只书箱,找到了姜太公的兵书,埋头诵读,反复选择、熟习、研究、体会。读到昏昏欲睡时,就拿针刺自己的大腿,鲜血一直流到脚跟,并自言自语说:“哪有去游说国君,而不能让他拿出金玉锦绣,取得卿相之尊的人呢?”满一年,研究成功,说:“这下真的可以去游说当代国君了!”

 

  于是就登上名为燕乌集的宫阙,在宫殿之下谒见并游说赵王,拍着手掌侃侃而谈,赵王大喜,封苏秦为武安君。拜受相印,以兵车一百辆、锦绣一千匹、白璧一百对、黄金一万镒跟在他的后面,用来联合六国,瓦解连横,抑制强秦,所以苏秦在赵国为相而函谷关交通断绝。

 

  在这个时候,那么大的天下,那么多的百姓,王侯的威望,谋臣的权力,都要被苏秦的策略所决定。不花费一斗粮,不烦劳一个兵,一个战士也不作战,一根弓弦也不断绝,一枝箭也不弯折,诸侯相亲,胜过兄弟。贤人在位而天下驯服,一人被用而天下合纵,所以说:应运用德政,不应凭借勇力;应用于朝廷之内,不应用于国土之外。在苏秦显赫尊荣之时,黄金万镒被他化用,随从车骑络绎不绝,一路炫耀,崤山以东各国随风折服,从而使赵国的地位大大加重。况且那个苏秦,只不过是出于穷巷、窑门、桑户、棬枢之中的贫士罢了,但他伏在车轼之上,牵着马的勒头,横行于天下,在朝廷上劝说诸侯王,堵塞左右大臣的嘴巴,天下没有人能与他匹敌。

 

  苏秦将去游说楚王,路过洛阳,父母听到消息,收拾房屋,打扫街道,设置音乐,准备酒席,到三十里外郊野去迎接。妻子不敢正面看他,侧着耳朵听他说话。嫂子像蛇一样在地上匍匐,再三再四地跪拜谢罪。苏秦问:“嫂子为什么过去那么趾高气扬,而现在又如此卑躬屈膝呢?”嫂子回答说:“因为你地位尊贵而且很有钱呀。”苏秦叹道:“唉!贫穷的时候父母不把我当儿子,富贵的时候连亲戚也畏惧,人活在世上,权势地位和荣华富贵,难道是可以忽视的吗?”


  《苏秦始将连横说秦》的注释

  苏秦:字季子,战国时洛阳人,著名策士,纵横派代表人物,先用连横之说说秦,后又主张合纵,为东方六国所任用,后因在齐国为燕昭王从事反间活动被发觉,车裂而死。

 

  连横:战国时代,合六国抗秦,称为约从(或“合纵”);秦与六国中任何一国联合以打击别的国家,称为连横。

 

  说(shuì):劝说,游说。

 

  秦惠王:嬴驷,战国时期秦国国君(公元前338年—公元前311年在位),秦孝公之子。

 

  巴:今四川省东部。

 

  蜀:今四川省西部。

 

  汉中:今陕西省秦岭以南一带。

 

  胡:指匈奴族所居地区。

 

  貉(mò):一种形似狐狸的动物,毛皮可作裘。

 

  代:今河北、山西省北部。以产良马闻世。

 

  巫山:在今四川省巫山县东。

 

  黔中:在今湖南省沅陵县西。

 

  限:屏障。

 

  肴:同“肴”,肴山在今河南省洛宁县西北。

 

  函:函谷关,在今河南省灵宝县西南。

 

  奋击:奋勇进击的武士。

 

  天府:自然界的宝库。

 

  俨然:庄重矜持。

 

  愿以异日:愿改在其他时间。

 

  神农:传说中发明农业和医药的远古帝王。

 

  补遂:古国名。

 

  黄帝:姬姓,号轩辕氏,传说中中原各族的共同祖先。

 

  涿鹿:在今河北省涿鹿县南。

 

  禽:通“擒”。

 

  蚩尤:神话中东方九黎族的首领。

 

  驩(huān)兜(dōu):尧的大臣,传说曾与共工一起作恶。

 

  三苗:古代少数民族。

 

  共工传为尧的大臣,与驩兜、三苗、鲧并称四凶。

 

  有夏:即夏桀。“有”字无义。

 

  崇:古国名,在今陕西省户县东。

 

  纣:商朝末代君主,传说中的大暴君。

 

  伯:同“霸”,称霸。

 

  恶:同“乌”,何。

 

  毂(gǔ):车轮中央圆眼,以容车轴。这里代指车乘。

 

  饬:通“饰”,修饰文词,即巧为游说。

 

  万端俱起:群议纷起。

 

  稠浊:多而乱。

 

  聊:依靠。

 

  章:同“彰”,明显。

 

  伟服:华丽的服饰。

 

  厉:通“砺”,磨砺。

 

  徒处:白白地等待。

 

  五伯:伯同“霸”,“五伯”即春秋五霸。指春秋时先后称霸的五个诸侯:齐桓公、宋襄公、晋文公、秦穆公、楚庄王。

 

  杖:持着。

 

  橦(chōng):冲刺。

 

  凌:凌驾于上。

 

  万乘:兵车万辆,指大国。

 

  诎:同“屈”,屈服。

 

  元元:人民。

 

  嗣主:继位的君王。

 

  至道:指用兵之道。

 

  惛:不明。

 

  说不行:指连横的主张未得实行。

 

  羸(léi):缠绕。

 

  縢(téng):绑腿布。

 

  蹻(jué)草鞋。

 

  橐(tuó):囊。

 

  犁:通“黧”(lí),黑色。

 

  归:应作“愧”。

 

  紝(rèn):纺织机。

 

  太公:姜太公吕尚。

 

  阴符:兵书。

 

  简:选择。

 

  练:熟习。

 

  足:应作“踵”,足跟。

 

  摩:靠近。

 

  燕乌集:宫阙名。

 

  华屋:指宫殿。

 

  抵:通“抵”(zhǐ),拍击。

 

  武安:今属河北省。

 

  溢:通“镒”。一镒二十四两。

 

  关:函谷关,为六国通秦要道。

 

  式:用。

 

  廊庙:指朝廷。

 

  隆:显赫。

 

  山东:指崤山以东。

 

  使赵大重:谓使赵的地位因此而提高。

 

  掘门:同窟门,窰门。

 

  桑户:桑木为板的门。

 

  棬(quān)枢:树枝做成的门枢。

 

  轼:车前横木。

 

  撙(zǔn):节制。

 

  伉:通“抗”。

 

  张:设置。

 

  倨:傲慢。

 

  季子:苏秦的字。

 

  盖:同“盍”,何。


  简短诗意赏析

  本文记载了纵横家的代表人物苏秦发迹的经过。他最初主张连横,想帮助秦国攻打六国,秦惠王不用他,他就转而主张合纵,造成六国联合、共同抗秦的局面。全文叙事层次清晰,可分两部分。第一部分叙述了苏秦游说秦王失败。第二部分写苏秦在政治上获得成功的经过。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“白居易《秋雨夜眠》”的原文翻译
  2、“蒋捷《昭君怨·担子挑春虽小》”的原文翻译
  3、“曹雪芹《五美吟·虞姬》”的原文翻译
  4、“温庭筠《女冠子·含娇含笑》”的原文翻译
  5、“韩愈《柳州罗池庙碑》”的原文翻译
 

中国北京品牌策划网首页_浙江山东天津河北企划行业交流平台网-中国企划网

本文标签: 原文解释翻译注释诗意战国策苏秦始将连横说秦

战国策《苏秦始将连横说重庆企划平台秦》原文及翻译注释_诗意解释http://theorlandocaraccidentlawyer.com/guangxiqihuapingtai/29159.html

中国北京品牌策划网首页_浙江山东天津河北企划行业交流平台网-中国企划网官方推荐

99.99%的用户同时也查看了:

广西企划平台僧伽斯那《愚人食盐》旅游网络营销策划招聘旅游网络营销原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-11

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 僧伽斯那《愚人食盐》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:僧伽斯那愚人食盐原文翻译注释诗意解释


广西企划平台苏轼《亡妻王氏墓志铭唐山企划编辑》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-11

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 苏轼《亡妻王氏墓志铭》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:苏轼亡妻王氏墓志铭原文翻译注释诗意解释


广西企划平台司马光《赵武灵王胡服骑企业活动策划方案模板射》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-11

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 司马光《赵武灵王胡服骑射》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮......

标签:司马光赵武灵王胡服骑射原文翻译注释诗意解释


广西企划平台王安石《赠外孙》原草坪婚礼策划方案ppt文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-11

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 王安石《赠外孙》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《赠......

标签:王安石赠外孙原文翻译注释诗意解释


广西企划平台杜甫《戏题王宰画山水图中国投资策划网歌》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-11

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 杜甫《戏题王宰画山水图歌》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮......

标签:杜甫戏题王宰画山水图歌原文翻译注释诗意解释


广西企划平台诗经·周颂《思文》原策划方案范文文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-11

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 诗经周颂《思文》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《思......

标签:诗经周颂思文原文翻译注释诗意解释


广西企划平台苏轼《水龙吟·赠赵晦之吹广西策划平台笛侍儿》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-11

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 苏轼《水龙吟赠赵晦之吹笛侍儿》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有......

标签:苏轼水龙吟·赠赵晦之吹笛侍儿原文翻译注释诗意解释


广西企划平台武元衡《赠道者》原团建策划方案怎么做文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-11

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 武元衡《赠道者》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《赠......

标签:武元衡赠道者原文翻译注释诗意解释


广西企划平台王安石《明妃曲二首·其市场企划专员是做什么的二》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-11

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 王安石《明妃曲二首其二》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助......

标签:王安石明妃曲二首·其二原文翻译注释诗意解释


广西企划平台李白《宫中行乐词八首策划方案如何写》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-11

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 李白《宫中行乐词八首》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:李白宫中行乐词八首原文翻译注释诗意解释


广西企划平台诗经·周颂《天作》原山东企划平台文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-11

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 诗经周颂《天作》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《天......

标签:诗经周颂天作原文翻译注释诗意解释


广西企划平台张籍《寄和州刘使君》陕西企划平台原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-11

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 张籍《寄和州刘使君》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:张籍寄和州刘使君原文翻译注释诗意解释


广西企划平台李白《元丹丘歌》原中国策划网文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-11

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 李白《元丹丘歌》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《元......

标签:李白元丹丘歌原文翻译注释诗意解释


广西企划平台苏轼《菩萨蛮·夏景回文河南企划行业交流平台》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-11

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 苏轼《菩萨蛮夏景回文》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:苏轼菩萨蛮·夏景回文原文翻译注释诗意解释


广西企划平台苏轼《定风波·感旧》直播策划方案的格式及范文原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-11

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 苏轼《定风波感旧》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《......

标签:苏轼定风波·感旧原文翻译注释诗意解释


广西企划平台毛泽东《四言诗·祭母文贵州策划平台》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-11

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 毛泽东《四言诗祭母文》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:毛泽东四言诗·祭母文原文翻译注释诗意解释


广西企划平台温庭筠《定西番·细雨晓莺策划交流平台春晚》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-11

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 温庭筠《定西番细雨晓莺春晚》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所......

标签:温庭定西番·细雨晓莺春晚原文翻译注释诗意解释


广西企划平台虞集《挽文山丞相》升级类策划方案框架原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-11

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 虞集《挽文山丞相》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《......

标签:虞集挽文山丞相原文翻译注释诗意解释


上一篇:刘义庆《陈元方候袁公金兰企划平台》原文及翻译注释_诗意解释

下一篇:张溥《五人墓碑记》网站栏目策划方案原文及翻译注释_诗意解释