苏轼《后赤壁赋》原汉中企划平台文及翻译注释_诗意解释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 苏轼《后赤壁赋》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《后

 

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了苏轼《后赤壁赋》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。


  《后赤壁赋》原文

《后赤壁赋》

苏轼
 

  是岁十月之望,步自雪堂,将归于临皋。二客从予过黄泥之坂。霜露既降,木叶尽脱, 人影在地,仰见明月,顾而乐之,行歌相答。

 

  已而叹曰:“有客无酒,有酒无肴,月白风清,如此良夜何!”客曰:“今者薄暮,举网得鱼,巨口细鳞,状如松江之鲈。顾安所得酒 乎?”归而谋诸妇。妇曰:“我有斗酒,藏之久矣,以待子不时之需。”

 

  于是携酒与鱼,复 游于赤壁之下。江流有声,断岸千尺;山高月小,水落石出。曾日月之几何,而江山不可复 识矣。予乃摄衣而上,履巉岩,披蒙茸,踞虎豹,登虬龙,攀栖鹘之危巢,俯冯夷之幽宫。盖二客不能从焉。划然长啸,草木震动,山鸣谷应,风起水涌。予亦悄然而悲,肃然而 恐,凛乎其不可留也。反而登舟,放乎中流,听其所止而休焉。时夜将半,四顾寂寥。适有 孤鹤,横江东来。翅如车轮,玄裳缟衣,戛然长鸣,掠予舟而西也。

 

  须臾客去,予亦就睡。梦一道士,羽衣蹁跹,过临皋之下,揖予而言曰:“赤壁之游乐 乎?”问其姓名,俯而不答。“呜呼!噫嘻!我知之矣。畴昔之夜,飞鸣而过我者,非子也 邪?”道士顾笑,予亦惊寤。开户视之,不见其处。


  《后赤壁赋》译文

  这一年十月十五日,我从雪堂出发,准备回临皋亭。有两位客人跟随着我,一起走过黄泥坂。这时霜露已经降下,叶全都脱落。我们的身影倒映在地上,抬头望见明月高悬。四下里瞧瞧,心里十分快乐;于是一面走一面吟诗,相互酬答。

 

  过了一会儿,我叹惜地说:“有客人却没有酒,即使有酒也没有菜肴。月色皎洁,清风吹拂,这样美好的夜晚,我们怎么度过呢?”一位客人说:“今天傍晚,我撒网捕到了鱼,大嘴巴,细鳞片,形状就像吴淞江的鲈鱼。不过,到哪里去弄到酒呢?”我回家和妻子商量,妻子说:“我有一斗酒,保藏了很久,为了应付您突然的需要。”

 

  就这样,我们携带着酒和鱼,再次到赤壁的下面游览。长江的流水发出声响,陡峭的江岸高峻直耸;山峦很高,月亮显得小了,水位降低,礁石露了出来。才相隔多少日子,上次游览所见的江景山色再也认不出来了!我就撩起衣襟上岸,踏着险峻的山岩,拨开纷乱的野草;蹲在虎豹形状的怪石上,又不时拉住形如虬龙的树枝,攀上猛禽做窝的悬崖,下望水神冯夷的深宫。两位客人都不能跟着我到这个极高处。我大声地长啸,草木被震动,高山与我共鸣,深谷响起了回声,大风刮起,波浪汹涌。我也觉得忧愁悲哀,感到恐惧而静默屏息,觉得这里令人畏惧,不可久留。回到船上,把船划到江心,任凭它漂流到哪里就在那里停泊。这时快到半夜,望望四周,觉得冷清寂寞得很。正好有一只鹤,横穿江面从东边飞来,翅膀像车轮一样大小,尾部的黑羽如同黑裙子,身上的白羽如同洁白的衣衫,它戛戛地拉长声音叫着,擦过我们的船向西飞去。

 

  过了会儿,客人离开了,我也回家睡觉。梦见一位道士,穿着羽毛编织成的衣裳,轻快地走来,走过临皋亭的下面,向我拱手作揖说:“赤壁的游览快乐吗?”我问他的姓名,他低头不回答。“噢!哎呀!我知道你的底细了。昨天夜晚,边飞边叫着从我这里经过的人,不是你吗?”道士回头笑了起来,我也忽然惊醒。开门一看,却看不到他在什么地方。


  《后赤壁赋》的注释

  步自雪堂:从雪堂步行出发。雪堂,苏轼在黄州所建的新居,离他在临皋的住处不远,在黄冈东面。堂在大雪时建成,画雪景于四壁,故名“雪堂”。

 

  临皋(gāo):亭名,在黄冈南长江边上。苏轼初到黄州时住在定惠院,不久就迁至临皋亭。

 

  黄泥之坂(bǎn):黄冈东面东坡附近的山坡叫“黄泥坂”。坂,斜坡,山坡。文言文为调整音节,有时在一个名词中增“之”字,如欧阳修的《昼锦堂记》:“乃作昼锦之堂于后圃。”

 

  木叶:树叶。木,本来是木本植物的总名,“乔木”“灌木”的“木”都是用的这个意思。后来多用“木”称“木材”,而用本义是“树立”的“树”作木本植物的总名。

 

  行歌相答:边行边吟诗,互相唱和;且走且唱,互相酬答。

 

  已而:过了一会儿。

 

  如此良夜何:怎样度过这个美好的夜晚呢?如……何,怎样对待…… “如何”跟“奈何”差不多,都有“对待”“对付”的意思。

 

  今者薄暮:方才傍晚的时候。薄暮,太阳将落天快黑的时候。薄,迫,逼近。

 

  松江之鲈(lú):鲈鱼是松江(现在属上海)的名产,体扁,嘴大,鳞细,味鲜美,松小所产的鲈鱼。这是有名的美味。

 

  顾安所得酒乎:但是从哪儿能弄到酒呢?顾,但是,可是。安所,何所,哪里。

 

  谋诸妇:谋之于妻,找妻子想办法。诸,相当于“之于”。

 

  斗:古代盛酒的器具。

 

  不时之须:随时的需要。“须”通“需”。

 

  复游于赤壁之下:这是泛舟而游。下文“摄衣而上”是舍舟登陆,“反而登舟”是回到船上。

 

  断岸千尺:江岸上山壁峭立,高达千尺。断,阻断,有“齐”的意思,这里形容山壁峭立的样子。

 

  曾日月之几何,而江山不可复识矣:才过了几天啊,(眼前的江山明知是先前的江山,)而先前的景象再不能辨认了。这话是联系前次赤壁之游说的。前次游赤壁在“七月既望”,距离这次仅仅三个月,时间很短,所以说“曾日月之几何”。前次所见的是“水光接天”,“万顷茫然”,这次所见的是“断岸千尺”“水落石出”,所以说“江山不可复识”。曾,才,刚刚。这样用的“曾”常放在疑问句的句首。“曾日月之几何”,也就是“曾几何时”。

 

  摄衣:提起衣襟.摄,牵曳。

 

  履巉(chán)岩:登上险峻的山崖。履,践,踏。巉岩,险峻的山石。

 

  披蒙茸:分开乱草。蒙茸,杂乱的丛草。

 

  踞:蹲或坐。虎豹,指形似虎豹的山石。

 

  虬龙:指枝柯弯曲形似虬龙的树木。虬,龙的一种。登虬龙是说游于树林之间。

 

  栖鹘(hú):睡在树上的鹘。栖,鸟宿。鹘,意为隼,鹰的一种。

 

  俯冯(píng)夷之幽宫:低头看水神冯夷的深宫。冯夷,水神。幽,深。“攀栖鹘之危巢,俯冯夷之幽宫”,这只是说,上登山的极高处,下临江的极深处。

 

  划然长啸:高声长啸。划有“裂”的意思,这里形容长啸的声音。啸,蹙口作声。

 

  亦:这个“亦”字是承接上文“二客不能从”说的。上文说,游到奇险处二客不能从;这里说,及至自己发声长啸,也感到悲恐,再不能停留在山上了。

 

  悄然:静默的样子。

 

  肃然:因恐惧而收敛的样子。

 

  留:停留。

 

  反:同“返”。返回。

 

  放:纵,遣。这里有任船飘荡的意思。

 

  听其所止而休焉:任凭那船停止在什么地方就在什么地方休息。

 

  四顾寂寥:向四外望去,寂寞空虚。

 

  横江东来:横穿大江上空从东飞来。

 

  玄裳缟衣:下服是黑的,上衣是白的。玄,黑。裳,下服。缟,白。衣,上衣。仙鹤身上的羽毛是白的,尾巴是黑的,所以这样说。

 

  戛然:形容鹤雕一类的鸟高声叫唤的声音。如白居易《画雕赞》“轩然将飞,戛然欲鸣。”

 

  掠:擦过。

 

  须臾客去,予亦就睡:这时的作者与客已经舍舟登岸,客去而作者就寝于室内,看下文的“开户”便明。

 

  羽衣蹁跹:穿着羽衣(道士穿的用鸟羽制成的衣服),轻快地走着。蹁跹,一作“翩仙”。

 

  揖予:向我拱手施礼。

 

  俛:同“俯”,低头。

 

  呜呼噫嘻:这四个字都是叹词,也可以呜呼,噫,嘻分开用,或者呜呼,噫嘻分开用。

 

  畴昔之夜:昨天晚上。此语出于《礼记·檀弓》上篇“予畴昔之夜”。畴,语首助词,没有实在的意思。昔,昨。

 

  过我:从我这里经过。

 

  非子也耶:不是你吗?“也”在这里不表示意义,只起辅助语气的作用。

 

  顾:回头看。

 

  寤:觉,醒。


  简短诗意赏析

  与前篇纯写江上泛舟不同,后篇记游,以登岸履险为主,也无谈玄说理的内容。文章前面记真景真情,通过毫不雕琢的天然佳句,给人一种壮阔的美感;中间对踞石攀木、俯江长啸的细致描写,真切地表达了作者月夜登临的情趣。最后写梦见道士化鹤,纯属幻境幻觉,空灵奇幻,迷离恍惚,从中表现了作者内心怅然若失的苦闷。

  作者简介

  苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大家”。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“温庭筠《望江南·梳洗罢》”的原文翻译
  2、“李清照《武陵春·春晚》”的原文翻译
  3、“陆游《杂感》”的原文翻译
  4、“刘禹锡《酬乐天扬州初逢席上见赠》”的原文翻译
  5、“庄周《逍遥游》”的原文翻译
 

中国北京品牌策划网首页_浙江山东天津河北企划行业交流平台网-中国企划网

本文标签: 原文解释翻译注释诗意苏轼后赤壁赋

苏轼《后赤壁赋》原汉中企划平台文及翻译注释_诗意解释http://theorlandocaraccidentlawyer.com/guangxiqihuapingtai/28207.html

中国北京品牌策划网首页_浙江山东天津河北企划行业交流平台网-中国企划网官方推荐

99.99%的用户同时也查看了:

广西企划平台刘禹锡《始闻秋风》金兰企划网原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-25

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 刘禹锡《始闻秋风》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《......

标签:刘禹锡始闻秋风原文翻译注释诗意解释


广西企划平台黄景仁《感旧四首·其三厦门市蓝海企划设计有限公司》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-25

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 黄景仁《感旧四首其三》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:黄景仁感旧四首·其三原文翻译注释诗意解释


广西企划平台岳飞《满江红·写怀》河津企划平台原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-25

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 岳飞《满江红写怀》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《......

标签:岳飞满江红·写怀原文翻译注释诗意解释


广西企划平台文天祥《过零丁洋》山东最后企划官网原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-25

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 文天祥《过零丁洋》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《......

标签:文天祥天祥过零丁洋原文翻译注释诗意解释


广西企划平台李贺《南园十三首·其五企划网页设计师招聘》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-25

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 李贺《南园十三首其五》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:李贺南园十三首·其五原文翻译注释诗意解释


广西企划平台鲁迅《自嘲》原文湖北企划网及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-25

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 鲁迅《自嘲》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《自嘲》......

标签:鲁迅自嘲原文翻译注释诗意解释


广西企划平台刘禹锡《酬乐天咏老见示电脑上策划方案怎么做》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-25

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 刘禹锡《酬乐天咏老见示》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助......

标签:刘禹锡酬乐天咏老见示原文翻译注释诗意解释


广西企划平台徐锡麟《出塞》原文开店策划方案怎么做及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-25

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 徐锡麟《出塞》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《出塞......

标签:徐锡麟出塞原文翻译注释诗意解释


广西企划平台龚自珍《漫感》原文企划文案编辑及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-25

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 龚自珍《漫感》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《漫感......

标签:龚自珍漫感原文翻译注释诗意解释


广西企划平台张华《壮士篇》原文北京策划平台及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-25

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 张华《壮士篇》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《壮士......

标签:张华壮士篇原文翻译注释诗意解释


广西企划平台黄庭坚《定风波·次高左藏西藏策划平台使君韵》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-25

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 黄庭坚《定风波次高左藏使君韵》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有......

标签:黄庭坚定风波·次高左藏使君韵原文翻译注释诗意解释


广西企划平台汪洙《勤学》原文企划文案编辑及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-25

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 汪洙《勤学》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《勤学》......

标签:汪洙勤学原文翻译注释诗意解释


广西企划平台诗经·国风《蟋蟀》原红星美凯龙企划专员怎么样文及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-25

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 诗经国风《蟋蟀》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《蟋......

标签:诗经国风蟋蟀原文翻译注释诗意解释


广西企划平台李白《赠韦侍御黄裳二首中国营销策划网》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-25

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 李白《赠韦侍御黄裳二首》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助......

标签:李白赠韦侍御黄裳二首原文翻译注释诗意解释


广西企划平台岑参《碛西头送李判官入企划网格化管理京》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-25

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 岑参《碛西头送李判官入京》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮......

标签:岑参碛西头送李判官入京原文翻译注释诗意解释


广西企划平台成彦雄《松》原文潍坊企划网络科技有限公司及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-25

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 成彦雄《松》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《松》原......

标签:成彦原文翻译注释诗意解释


广西企划平台陆游《秋声》原文服装商品企划招聘要求及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-25

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 陆游《秋声》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《秋声》......

标签:陆游秋声原文翻译注释诗意解释


广西企划平台《凿壁偷光》原文纪录片策划方案怎么做及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-25

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 《凿壁偷光》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《凿壁偷......

标签:凿壁偷光原文翻译注释诗意解释


上一篇:张九龄《感遇十二首·其策划方案模板一》原文及翻译注释_诗意解释

下一篇:孟子《富贵不能淫》会议策划方案范文原文及翻译注释_诗意解释