元好问《摸鱼儿·雁丘词网页设计招聘要求》原文及翻译注释_诗意解释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 元好问《摸鱼儿雁丘词》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

 

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了元好问《摸鱼儿·雁丘词》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。


  《摸鱼儿·雁丘词》原文

《摸鱼儿·雁丘词》

元好问
 

  乙丑岁赴试并州,道逢捕雁者云:“今旦获一雁,杀之矣。其脱网者悲鸣不能去,竟自投于地而死。”予因买得之,葬之汾水之上,垒石为识,号曰“雁丘”。同行者多为赋诗,予亦有《雁丘词》。旧所作无宫商,今改定之。

 

  问世间,情是何物,直教生死相许?天南地北双飞客,老翅几回寒暑。欢乐趣,离别苦,就中更有痴儿女。君应有语:渺万里层云,千山暮雪,只影向谁去?

 

  横汾路,寂寞当年箫鼓,荒烟依旧平楚。招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼风雨。天也妒,未信与,莺儿燕子俱黄土。千秋万古,为留待骚人,狂歌痛饮,来访雁丘处。


  《摸鱼儿·雁丘词》译文

  我于乙丑年去往并州赴试,路上碰到了捕雁人说:“今天抓到了一只雁,把它杀了。从网中脱逃的另一只没有飞离,一直在天空中(看到同伴被杀)悲鸣,最后竟从天上飞堕于地自杀。”我因此埋这只大雁,葬在汾水,垒起石头作为标志,取名为“雁丘”。和我同行的人大多为此赋诗,我也作了《雁丘词》。从前所作不谐音律,现在我修改定下了它。

 

  天啊!请问世间的各位,爱情究竟是什么,竟会令这两只飞雁以生死来相对待?

 

  南飞北归遥远的路程都比翼双飞,任它多少的冬寒夏暑,依旧恩爱相依为命。

 

  比翼双飞虽然快乐,但离别才真的是楚痛难受。到此刻,方知这痴情的双雁竟比人间痴情儿女更加痴情!

 

  相依相伴,形影不离的情侣已逝,真情的雁儿心里应该知道,此去万里,形孤影单,前程渺渺路漫漫,每年寒暑,飞万里越千山,晨风暮雪,失去一生的至爱,形单影只,即使苟且活下去又有什么意义呢?

 

  这汾水一带,当年本是汉武帝巡幸游乐的地方,每当武帝出巡,总是箫鼓喧天,棹歌四起,何等热闹,而今却是冷烟衰草,一派萧条冷落。

 

  武帝已死,招魂也无济于事。女山神因之枉自悲啼,而死者却不会再归来了!

 

  双雁生死相许的深情连上天也嫉妒,殉情的大雁决不会和莺儿燕子一般,死后化为一抔尘土。

 

  将会留得生前身后名,与世长存。狂歌纵酒,寻访雁丘坟故地,来祭奠这一对爱侣的亡灵。


  《摸鱼儿·雁丘词》的注释

  《摸鱼儿》:一名《摸鱼子》,又名《买陂塘》、《迈陂塘》、《双蕖怨》等。唐教坊曲,后用为词牌。宋词以晁补之《琴趣外篇》所收为最早。双片一百一十六字,前片六仄韵,后片七仄韵。双结倒数第三句第一字皆领格,宜用去声。

 

  乙丑岁:金章宗泰和五年(公元1205年),以天干地支纪年为乙丑年,当时元好问年仅十六岁。

 

  赴试并州:《金史·选举志》载:金代选举之制,由乡至府,由府至省及殿试,凡四试。明昌元年罢免乡试。府试试期在秋八月。府试处所承安四年赠太原,共为十处。

 

  识(zhì):标志。

 

  雁丘:嘉庆《大清一统志》:雁丘在阳曲县西汾水旁。金元好问赴府试……累土为丘,作《雁丘词》。

 

  无宫商:不协音律。

 

  直教:竟使。许:随从。

 

  双飞客:大雁双宿双飞,秋去春来,故云。

 

  “就中”句:这雁群中更有痴迷于爱情的。

 

  “君应”四句:万里长途,层云迷漫,千山暮景,处境凄凉,形影孤单为谁奔波呢?

 

  “横汾”三句:这葬雁的汾水,当年汉武帝横渡时何等热闹,如今寂寞凄凉。

 

  平楚:楚指丛木。远望树梢齐平,故称平楚。

 

  “招魂”二句:我欲为死雁招魂又有何用,雁魂也在风雨中啼哭。

 

  招魂楚些(suò):《楚辞·招魂》句尾皆有“些”字。

 

  何嗟及:悲叹无济于事。山鬼:《楚辞·九歌·山鬼》篇指山神,此指雁魂。

 

  暗啼:一作“自啼”。

 

  “天也”二句:不信殉情的雁子与普通莺燕一样都寂灭无闻变为黄土,它将声名远播,使天地忌妒。

 

  骚人:诗人。


  简短诗意赏析

  这首词名为咏物,实在抒情。作者驰骋丰富的想象,运用比喻、拟人等艺术手法,对大雁殉情的故事,展开了深入细致的描绘,再加以充满悲剧气氛的环境描写的烘托,塑造了忠于爱情、生死相许的大雁的艺术形象,谱写了一曲凄婉缠绵,感人至深的爱情悲歌。

  作者简介

  元好(hào)问(1190年8月10日—1257年10月12日),字裕之,号遗山,世称遗山先生。太原秀容(今山西忻州)人。金代著名文学家、历史学家。元好问是宋金对峙时期北方文学的主要代表、文坛盟主,又是金元之际在文学上承前启后的桥梁,被尊为“北方文雄”、“一代文宗”。他擅作诗、文、词、曲。其中以诗作成就最高,其“丧乱诗”尤为有名;其词为金代一朝之冠,可与两宋名家媲美;其散曲虽传世不多,但当时影响很大,有倡导之功。有《元遗山先生全集》、《中州集》。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“白居易《放言五首·其五》”的原文翻译
  2、“韦应物《听嘉陵江水声寄深上人》”的原文翻译
  3、“柳宗元《岭南江行》”的原文翻译
  4、“李白《将进酒》”的原文翻译
  5、“韩愈《晚春》”的原文翻译
 

中国北京品牌策划网首页_浙江山东天津河北企划行业交流平台网-中国企划网

本文标签: 诗意原文翻译注释解释好问摸鱼儿·雁丘词

元好问《摸鱼儿·雁丘词网页设计招聘要求》原文及翻译注释_诗意解释http://theorlandocaraccidentlawyer.com/guangxiqihuapingtai/27927.html

中国北京品牌策划网首页_浙江山东天津河北企划行业交流平台网-中国企划网官方推荐

99.99%的用户同时也查看了:

广西企划平台李商隐《无题·来是空言去销售策划方案制定步骤绝踪》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-21

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 李商隐《无题来是空言去绝踪》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所......

标签:李商隐无题·来是空言去绝踪原文翻译注释诗意解释


广西企划平台诗经·国风《桑中》原企划文案编辑文及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-21

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 诗经国风《桑中》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《桑......

标签:诗经国风桑中原文翻译注释诗意解释


广西企划平台李贺《湘妃》原文珲春策划平台及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-21

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 李贺《湘妃》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《湘妃》......

标签:李贺湘妃原文翻译注释诗意解释


广西企划平台崔国辅《小长干曲》河南企划网原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-21

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 崔国辅《小长干曲》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《......

标签:崔国辅小长干曲原文翻译注释诗意解释


广西企划平台李煜《菩萨蛮·铜簧韵脆锵项目策划方案模板寒竹》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-21

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 李煜《菩萨蛮铜簧韵脆锵寒竹》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所......

标签:李煜菩萨蛮·铜簧韵脆锵寒竹原文翻译注释诗意解释


广西企划平台和凝《江城子·斗转星移玉杭州企划编辑漏频》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-21

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 和凝《江城子斗转星移玉漏频》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所......

标签:和凝江城子·斗转星移玉漏频原文翻译注释诗意解释


广西企划平台纳兰性德《落花时·夕阳谁唤中国策划平台下楼梯》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-21

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 纳兰性德《落花时夕阳谁唤下楼梯》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家......

标签:纳兰性德落花时·夕阳谁唤下楼梯原文翻译注释诗意


广西企划平台李白《双燕离》原文团日活动策划方案模板及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-21

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 李白《双燕离》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《双燕......

标签:李白双燕离原文翻译注释诗意解释


广西企划平台苏曼殊《本事诗十首·选营销策划方案怎么做二》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-21

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 苏曼殊《本事诗十首选二》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助......

标签:苏曼殊本事诗十首·选二原文翻译注释诗意解释


广西企划平台魏夫人《卷珠帘·记得来时大学生演讲比赛策划方案框架春未暮》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-21

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 魏夫人《卷珠帘记得来时春未暮》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有......

标签:魏夫人夫人卷珠帘·记得来时春未暮原文翻译注释诗意


广西企划平台诗经·国风《匏有苦叶音乐节策划方案ppt》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-21

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 诗经国风《匏有苦叶》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:诗经国风匏有苦叶原文翻译注释诗意解释


广西企划平台柳永《迷仙引·才过笄年余成杰》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-21

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 柳永《迷仙引才过笄年》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:柳永迷仙引·才过笄年原文翻译注释诗意解释


广西企划平台李煜《菩萨蛮·蓬莱院闭天重庆餐饮策划公司台女》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-21

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 李煜《菩萨蛮蓬莱院闭天台女》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所......

标签:李煜菩萨蛮·蓬莱院闭天台女原文翻译注释诗意解释


广西企划平台秦观《南歌子·玉漏迢迢天津企划平台尽》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-21

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 秦观《南歌子玉漏迢迢尽》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助......

标签:秦观南歌子·玉漏迢迢尽原文翻译注释诗意解释


广西企划平台《华山畿·君既为侬死无忧企划网》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-21

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 《华山畿君既为侬死》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:华山畿·君既为侬死原文翻译注释诗意解释


广西企划平台李商隐《石榴》原文活动活动企划专员招聘及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-20

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 李商隐《石榴》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《石榴......

标签:李商隐石榴原文翻译注释诗意解释


广西企划平台朱淑真《清平乐·夏日游辽宁企划网湖》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-20

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 朱淑真《清平乐夏日游湖》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助......

标签:朱淑真清平乐·夏日游湖原文翻译注释诗意解释


广西企划平台繁钦《定情诗》原文企划宣传经理招聘要求及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-20

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 繁钦《定情诗》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《定情......

标签:繁钦定情诗原文翻译注释诗意解释


上一篇:唐琬《钗头凤·世情薄策划交流平台》原文及翻译注释_诗意解释

下一篇:纳兰性德《画堂春·一生一代网页设计助理招聘一双人》原文及翻译注释_诗意解释