白居易《长恨歌》原重庆成杰企划文及翻译注释_诗意解释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 白居易《长恨歌》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《长

 

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了白居易《长恨歌》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。


  《长恨歌》原文

《长恨歌》

白居易

汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。
杨家有女初长成,养在深闺人未识。
天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。
回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。
春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。
侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。
云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。
春宵苦短日高起,从此君王不早朝。
承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。
后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。
金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。
姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。
遂令天下父母心,不重生男重生女。
骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。
缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。
渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。
九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。
翠华摇摇行复止,西出都门百余里。
六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。
花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。
君王掩面救不得,回看血泪相和流。
黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁。
峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。
蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。
行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。
天旋地转回龙驭,到此踌躇不能去。(地转 一作:日转)
马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处。
君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。
归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。
芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂?
春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。(花开日 一作:花开夜)
西宫南内多秋草,落叶满阶红不扫。(南内 一作:南苑)
梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老。
夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。
迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。
鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共?
悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦。
临邛道士鸿都客,能以精诚致魂魄。
为感君王辗转思,遂教方士殷勤觅。
排空驭气奔如电,升天入地求之遍。
上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。
忽闻海上有仙山,山在虚无缥缈间。
楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙子。
中有一人字太真,雪肤花貌参差是。
金阙西厢叩玉扃,转教小玉报双成。
闻道汉家天子使,九华帐里梦魂惊。
揽衣推枕起徘徊,珠箔银屏迤逦开。
云鬓半偏新睡觉,花冠不整下堂来。(云鬓 一作:云髻)
风吹仙袂飘飖举,犹似霓裳羽衣舞。(飘飖 一作:飘飘)
玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨。(阑 通:栏)
含情凝睇谢君王,一别音容两渺茫。
昭阳殿里恩爱绝,蓬莱宫中日月长。
回头下望人寰处,不见长安见尘雾。
惟将旧物表深情,钿合金钗寄将去。
钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿。
但令心似金钿坚,天上人间会相见。(但令 一作:但教)
临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。
七月七日长生殿,夜半无人私语时。
在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。
天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。


  《长恨歌》译文

  唐玄宗爱好女色一直在寻找绝色美女, 统治全国多年竟找不到一个称心的。

 

  杨家有个女儿刚刚长大,养在深闺之中外人不知她美丽绝伦。

 

  天生丽质让她很难埋没人世间,果然没过多久便成为了唐明皇身边的一个妃嫔。

 

  她回眸一笑千姿百态娇媚横生,宫中的其他妃嫔都显得黯然失色。

 

  春季寒冷皇上赐她到华清池沐浴,温润的泉水洗涤着白嫩滋润的肌肤。

 

  宫女搀扶起她如出水芙蓉软弱娉婷,由此开始得到皇帝的恩宠。

 

  鬓发如云脸似花头戴金步摇,温暖的芙蓉帐子里与皇上共度春宵。

 

  只恨春宵太短一觉就睡到太阳高高升起,君王从此再也不早朝了。

 

  承蒙皇上的恩宠忙得没有片刻闲暇,春日陪皇上一起出游晚上夜夜专宠。

 

  后宫中佳人如云,却只有她独享皇帝的恩宠。

 

  金屋中梳妆打扮夜夜撒娇不离君王,玉楼上酒酣宴罢醉意更添几许风韵。

 

  兄弟姐妹都因她列土封侯,杨家门户生光彩令人羡慕又向往。

 

  于是使得天下的父母都改变了心意,变成了不重视生男孩而重视生女孩。

 

  骊山华清宫内玉宇琼楼高耸入云,清风过处仙乐飘向四面八方。

 

  轻歌曼舞多合拍管弦旋律尽传神,君王终日观看却百看不厌。

 

  渔阳叛乱的战鼓声震耳欲聋,宫中停奏霓裳羽衣曲。

 

  九重门的京城发生战事,君王带着群臣美眷向西南逃亡。

 

  皇帝仪仗队车队走走停停,到了距长安一百多里的马嵬坡。

 

  御林军停止前进要求赐死杨贵妃君王无可奈何,只得在马嵬坡下缢杀杨玉环。

 

  贵妃头上的饰品丢弃在地上无人收拾,首饰金雀钗玉簪珍贵头饰一根根。

 

  皇帝欲救不能掩面而泣,回头看到贵妃惨死的场景血泪止不住地流。

 

  风刮起黄尘格外萧索,回环曲折穿栈道车队踏上了剑阁古道。

 

  峨眉山下行人稀少,旌旗无色日月无光。

 

  蜀地山清水秀,引得君王相思情。

 

  在行宫看见月色就伤心,夜里听到铃声就断肠痛苦。

 

  时局好转皇帝重返长安,路过马嵬坡睹物思人徘徊不前。

 

  马嵬坡下荒凉黄冢中,佳人容颜再不见唯有坟茔躺山间。

 

  君臣相顾泪湿衣衫,向东望无心鞭马任由马前进回京城。

 

  回来一看池苑的地方依旧,太液池边芙蓉仍在未央宫中垂柳未改。

 

  芙蓉开得像玉环的脸柳叶儿好似她的眉,此情此景如何不伤心落泪。

 

  春风吹开桃李花物是人非不胜悲,秋雨滴落梧桐叶场面寂寞更惨凄。

 

  兴庆宫和甘露殿秋草丛生,落叶满台阶长久不见人打扫。

 

  梨园歌舞艺人头发已雪白,椒房侍从宫女红颜尽褪。

 

  晚上宫殿中流萤飞舞玄宗悄然思念贵妃,孤灯油尽仍难以入睡。

 

  迟缓的钟鼓声愈数愈觉夜漫长,星河泛白天快要亮了。

 

  鸳鸯瓦上霜花重生,冰冷的翡翠被里谁与君王同眠?

 

  阴阳相隔已经一年,为何你从未在我梦里来过?

 

  有个从临邛来长安的道士,据说他能用精诚招来贵妃魂魄。

 

  君王思念贵妃的情意令他感动,于是道士尽力去寻找贵妃的魂魄。

 

  腾云驾雾如闪电,上天下地找了个遍。

 

  找遍九天之上寻遍九地之下,却还是茫茫不见所寻不得。

 

  忽然听说在海上有一座仙山,这座仙山被云雾环绕隐隐约约。

 

  华美精巧的楼台阁被五彩云霞托起,那里面体态轻盈柔美的仙女数之不尽。

 

  当中有一个人字太真,肌肤如雪貌似花好像就是君王要找的杨玉环。

 

  使者来到金阙西边叩响玉石雕做的院门轻声呼唤,仙府庭院重重须经辗转通报。

 

  太真听说君王的使者到了,从绣饰华美的帐子里惊醒。

 

  穿上衣服推开枕头出了睡帐,珠帘与银饰的屏风接连不断地打开。

 

  半梳着云髻刚刚睡醒,来不及梳妆歪戴着花冠就出厅堂来。

 

  轻柔的仙风吹拂着衣袖微微飘动,就像当年贵妃的霓裳羽衣舞。

 

  寂寞忧愁颜面上泪水长流,犹如春天带雨的梨花。

 

  含情凝视天子使者托他深深谢君王,马嵬坡上长别后音讯颜容两渺茫。

 

  昭阳殿里的姻缘早已隔断,蓬莱宫中的孤寂时间还很漫长。

 

  从仙境遥望人世间,看不到魂牵梦萦的长安只看到茫茫尘雾。

 

  只有用当年的信物表达我的深情,钿盒金钗你带去给君王做纪念。

 

  把金钗、钿盒分成两半,我和君王各自留一半。

 

  但愿我们相爱的心就像黄金宝钿一样忠贞坚硬,天上人间总有机会再见。

 

  临别时殷勤地托使者寄语君王表情思,寄语中的誓言只有君王和我知道。

 

  当年七月七日长生殿中,夜半无人我们共起山盟海誓。

 

  在天愿为比翼双飞鸟,在地愿为并生连理枝。

 

  即使是天长地久也总会有尽头,但这生死遗恨却永远没有尽期。


  《长恨歌》的注释

  汉皇:原指汉武帝刘彻。此处借指唐玄宗李隆基。唐人文学创作常以汉称唐。

 

  重色:爱好女色。

 

  倾国:绝色女子。汉代李延年对汉武帝唱了一首歌:“北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。宁不知倾城与倾国,佳人难再得。”后来,“倾国倾城”就成为美女的代称。

 

  御宇:驾御宇内,即统治天下。汉贾谊《过秦论》:“振长策而御宇内”

 

  杨家有女:蜀州司户杨玄琰,有女杨玉环,自幼由叔父杨玄珪抚养,十七岁(开元二十三年)被册封为玄宗之子寿王李瑁之妃。二十七岁被玄宗册封为贵妃。白居易此谓“养在深闺人未识”,是作者有意为帝王避讳的说法。

 

  丽质:美丽的姿质。

 

  六宫粉黛:指宫中所有嫔妃。

 

  粉黛:粉黛本为女性化妆用品,粉以抹脸,黛以描眉。此代指六宫中的女性。无颜色:意谓相形之下,都失去了美好的姿容。

 

  华清池:即华清池温泉,在今西安市临潼区南的骊山下。唐贞观十八年(644)建汤泉宫,咸亨二年(671)改名温泉宫,天宝六载(747)扩建后改名华清宫。唐玄宗每年冬、春季都到此居住。

 

  凝脂:形容皮肤白嫩滋润,犹如凝固的脂肪。《诗经·卫风·硕人》语“肤如凝脂”。

 

  侍儿:宫女。

 

  新承恩泽:刚得到皇帝的宠幸。

 

  云鬓:《木兰诗》:“当窗理云鬓,对镜贴花黄”。形容女子鬓发盛美如云。金步摇:一种金首饰,用金银丝盘成花之形状,上面缀着垂珠之类,插于发鬓,走路时摇曳生姿。

 

  芙蓉帐:绣着莲花的帐子。形容帐之精美。萧纲《戏作谢惠连体十三韵》:珠绳翡翠帷,绮幕芙蓉帐。

 

  春宵:新婚之夜。

 

  佳丽三千:《后汉书·皇后纪》:自武元之后,世增淫费,乃至掖庭三千。言后宫女子之多。

 

  金屋:《汉武故事》记载,武帝幼时,他姑妈将他抱在膝上,问他要不要她的女儿阿娇作妻子。他笑着回答说:“若得阿娇,当以金屋贮之。”

 

  列土:分封土地。

 

  可怜:可爱,值得羡慕。

 

  骊宫:骊山华清宫。骊山在今陕西临潼。

 

  凝丝竹:指弦乐器和管乐器伴奏出舒缓的旋律。

 

  渔阳:郡名,辖今北京市平谷县和天津市的蓟县等地,当时属于平卢、范阳、河东三镇节度史安禄山的辖区。天宝十四载(755)冬,安禄山在范阳起兵叛乱。鼙鼓:古代骑兵用的小鼓,此借指战争。

 

  霓(ní)裳羽衣曲:舞曲名,据说为唐开元年间西凉节度使杨敬述所献,经唐玄宗润色并制作歌词,改用此

 

  名。乐曲着意表现虚无缥缈的仙境和仙女形象。

 

  九重城阙:九重门的京城,此指长安。

 

  烟尘生:指发生战事。阙,,意为古代宫殿门前两边的楼,泛指宫殿或帝王的住所。《楚辞·九辩》:君之门以九重。

 

  骑:一人一马为一骑。

 

  翠华:用翠鸟羽毛装饰的旗帜,皇帝仪仗队用。司马相如《上林赋》:建翠华之旗,树灵鼍之鼓。

 

  百余里:指到了距长安一百多里的马嵬坡。

 

  六军:指天子军队。

 

  宛转:形容美人临死前哀怨缠绵的样子。

 

  蛾眉:古代美女的代称,此指杨贵妃。

 

  花钿:用金翠珠宝等制成的花朵形首饰。

 

  委地:丢弃在地上。

 

  翠翘:首饰,形如翡翠鸟尾。

 

  金雀:金雀钗,钗形似凤(古称朱雀)。

 

  玉搔头:玉簪。《西京杂记》卷二:武帝过李夫人,就取玉簪搔头。自此后宫人搔头皆用玉。

 

  云栈:高入云霄的栈道。

 

  萦纡(yíngyū):萦回盘绕。

 

  剑阁:又称剑门关,在今四川剑阁县北,是由秦入蜀的要

 

  道。此地群山如剑,峭壁中断处,两山对峙如门。诸葛亮相蜀时,凿石驾凌空栈道以通行。

 

  峨嵋山:在今四川峨眉山市。玄宗奔蜀途中,并未经过峨嵋山,这里泛指蜀中高山。

 

  行宫:皇帝离京出行在外的临时住所。

 

  天旋地转:指时局好转。肃宗至德二年(757),郭子仪军收复长安。

 

  回龙驭:皇帝的车驾归来。

 

  信马:意思是无心鞭马,任马前进。

 

  太液:汉宫中有太液池。

 

  未央:汉有未央宫。此皆借指唐长安皇宫。

 

  西宫南苑:皇宫之内称为大内。西宫即西内太极宫,南内为兴庆宫。玄宗返京后,初居南内。上元元年(760),权宦李辅国假借肃宗名义,胁迫玄宗迁往西内,并流贬玄宗亲信高力士、陈玄礼等人。

 

  梨园弟子:指玄宗当年训练的乐工舞女。

 

  梨园:据《新唐书·礼乐志》:唐玄宗时宫中教习音乐的机构,曾选"坐部伎"三百人教练歌舞,随时应诏表演,号称“皇帝梨园弟子”。

 

  椒房:后妃居住之所,因以花椒和泥抹墙,故称。

 

  阿监:宫中的侍从女官。青娥:年轻的宫女。据《新唐书·百官志》,内官宫正有阿监、副监,视七品。

 

  孤灯挑尽:古时用油灯照明,为使灯火明亮,过了一会儿就要把浸在油中的灯草往前挑一点。挑尽,说明夜已深。按,唐时宫延夜间燃烛而不点油灯,此处旨在形容玄宗晚年生活环境的凄苦。

 

  迟迟:迟缓。报更钟鼓声起止原有定时,这里用以形容玄宗长夜难眠时的心情。

 

  耿耿:微明的样子。欲曙天:长夜将晓之时。

 

  鸳鸯瓦:屋顶上俯仰相对合在一起的瓦。房瓦一俯一仰相合,称阴阳瓦,亦称鸳鸯瓦。霜华:霜花。

 

  翡翠衾:布面绣有翡翠鸟的被子谁与共:与谁共。

 

  临邛:今四川邛崃县。

 

  鸿都:东汉都城洛阳的宫门

 

  名,这里借指长安。《后汉书·灵帝纪》:光和元年二月,始置鸿都门学士。

 

  致魂魄:招来杨贵妃的亡魂。

 

  方士:有法术的人。这里指道士。殷勤:尽力。

 

  排空驭气:即腾云驾雾。

 

  穷:穷尽,找遍。

 

  碧落:即天空。黄泉:指地下。

 

  海上仙山:《史记·封禅书》:自威、宣、燕昭使人人海求蓬莱、方丈、瀛洲,此三神山者,其传在渤海中。

 

  玲珑:华美精巧。五云:五彩云霞。

 

  绰约:体态轻盈柔美。《庄子·逍遥游》:藐姑射之山,有神人居焉,肌肤若冰雪,绰约如处子。

 

  参差:仿佛,差不多。

 

  金阙:《太平御览》卷六六。引《大洞玉经》:上清宫门中有两阙,左金阙,右玉阙。西厢:《尔雅·释宫》:室有东西厢日庙。西厢在右。玉扃(jiong):玉门。即玉阙之变文。

 

  小玉:吴王夫差女。双成:传说中西王母的侍女。这里皆借指杨贵妃在仙山的侍女。

 

  九华帐:绣饰华美的帐子。

 

  九华:重重花饰的图案。言帐之精美。《宋书·后妃传》:自汉氏昭阳之轮奂,魏室九华之照耀。

 

  珠箔:珠帘。银屏:饰银的屏风。

 

  迤逦:接连不断地。

 

  新睡觉:刚睡醒。觉,醒。

 

  袂(mèi):衣袖。

 

  玉容寂寞:此指神色黯淡凄楚。

 

  阑干:纵横交错的样子。这里形容泪痕满面。

 

  凝睇(dì):凝视。

 

  昭阳殿:汉成帝宠妃赵飞燕的寝宫。此借指杨贵妃住过的宫殿。

 

  蓬莱宫:传说中的海上仙山。这里指贵妃在仙山的居所。

 

  人寰(huán):人间。

 

  旧物:指生前与玄宗定情的信物。

 

  寄将去:托道士带回。

 

  钗留二句:把金钗、钿盒分成两半,自留一半。擘:分开。

 

  合分钿:将钿盒上的图案分成两部分。

 

  重寄词:贵妃在告别时重又托他捎话。

 

  两心知:只有玄宗、贵妃二人心里明白。

 

  长生殿:在骊山华清宫内,天宝元年(742)造。按“七月”以下六句为作者虚拟之词。而所谓长生殿者,亦非华清宫之长生殿,而是长安皇宫寝殿之习称。

 

  比翼鸟:传说中的鸟名,据说只有一目一翼,雌雄并在一起才能飞。

 

  连理枝:两株树木树干相抱。古人常用此二物比喻情侣相爱、永不分离。

 

  恨:遗憾。

 

  绵绵:连绵不断。


  简短诗意赏析

  此诗可分为三大段,从“汉皇重色思倾国”至“惊破霓裳羽衣曲”共三十二句为第一段,写唐玄宗和杨贵妃的爱情生活、爱情效果,以及由此导致的荒政乱国和安史之乱的爆发。从“九重城阙烟尘生”至“魂魄不曾来入梦”共四十二句为第二段,写马嵬驿兵变,杨贵妃被杀,以及此后唐玄宗对杨贵妃朝思暮想,深情不移。从“临邛道士鸿都客”至“此恨绵绵无绝期”共四十六句为第三段,写唐玄宗派人上天入地到处寻找杨贵妃和杨贵妃在蓬莱宫会见唐玄宗使者的情形。

  《长恨歌》的中心思想是批评唐玄宗重色误国导致安史之乱,同时又同情唐玄宗和杨贵妃的爱情悲剧,歌颂他们生死不渝的爱情。全诗的艺术性较高。其一是对原有史料的选择和运用。唐玄宗既是悲剧的制造者,又是悲剧的承受者。诗人在写他们的罪恶一面时,注意点到为止,尽量不太损伤他们的形象,从而保证了悲剧故事前后的和谐统一。其二是故事中浪漫色彩的加入。爱情可以使生者死,可以使死者生,这样的力量在此之前还没有人描写过。其三是有关人物形象、人物心理活动的精彩描写。其四是对离别之苦、相思之情的正面描绘,它不仅占的篇幅大,而且角度多、变化多。其五是语言的精美,既生动、形象、凝练,又婉转、流利、韵律性强,使人传诵不绝。

  作者简介

  白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“白居易《放言五首·其五》”的原文翻译
  2、“韦应物《听嘉陵江水声寄深上人》”的原文翻译
  3、“柳宗元《岭南江行》”的原文翻译
  4、“李白《将进酒》”的原文翻译
  5、“韩愈《晚春》”的原文翻译
 

中国北京品牌策划网首页_浙江山东天津河北企划行业交流平台网-中国企划网

本文标签: 原文解释翻译注释诗意白居易长恨歌

白居易《长恨歌》原重庆成杰企划文及翻译注释_诗意解释http://theorlandocaraccidentlawyer.com/guangxiqihuapingtai/27921.html

中国北京品牌策划网首页_浙江山东天津河北企划行业交流平台网-中国企划网官方推荐

99.99%的用户同时也查看了:

广西企划平台李商隐《无题·来是空言去销售策划方案制定步骤绝踪》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-21

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 李商隐《无题来是空言去绝踪》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所......

标签:李商隐无题·来是空言去绝踪原文翻译注释诗意解释


广西企划平台诗经·国风《桑中》原企划文案编辑文及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-21

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 诗经国风《桑中》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《桑......

标签:诗经国风桑中原文翻译注释诗意解释


广西企划平台李贺《湘妃》原文珲春策划平台及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-21

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 李贺《湘妃》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《湘妃》......

标签:李贺湘妃原文翻译注释诗意解释


广西企划平台崔国辅《小长干曲》河南企划网原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-21

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 崔国辅《小长干曲》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《......

标签:崔国辅小长干曲原文翻译注释诗意解释


广西企划平台李煜《菩萨蛮·铜簧韵脆锵项目策划方案模板寒竹》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-21

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 李煜《菩萨蛮铜簧韵脆锵寒竹》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所......

标签:李煜菩萨蛮·铜簧韵脆锵寒竹原文翻译注释诗意解释


广西企划平台和凝《江城子·斗转星移玉杭州企划编辑漏频》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-21

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 和凝《江城子斗转星移玉漏频》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所......

标签:和凝江城子·斗转星移玉漏频原文翻译注释诗意解释


广西企划平台纳兰性德《落花时·夕阳谁唤中国策划平台下楼梯》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-21

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 纳兰性德《落花时夕阳谁唤下楼梯》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家......

标签:纳兰性德落花时·夕阳谁唤下楼梯原文翻译注释诗意


广西企划平台李白《双燕离》原文团日活动策划方案模板及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-21

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 李白《双燕离》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《双燕......

标签:李白双燕离原文翻译注释诗意解释


广西企划平台苏曼殊《本事诗十首·选营销策划方案怎么做二》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-21

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 苏曼殊《本事诗十首选二》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助......

标签:苏曼殊本事诗十首·选二原文翻译注释诗意解释


广西企划平台魏夫人《卷珠帘·记得来时大学生演讲比赛策划方案框架春未暮》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-21

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 魏夫人《卷珠帘记得来时春未暮》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有......

标签:魏夫人夫人卷珠帘·记得来时春未暮原文翻译注释诗意


广西企划平台诗经·国风《匏有苦叶音乐节策划方案ppt》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-21

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 诗经国风《匏有苦叶》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:诗经国风匏有苦叶原文翻译注释诗意解释


广西企划平台柳永《迷仙引·才过笄年余成杰》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-21

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 柳永《迷仙引才过笄年》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:柳永迷仙引·才过笄年原文翻译注释诗意解释


广西企划平台李煜《菩萨蛮·蓬莱院闭天重庆餐饮策划公司台女》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-21

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 李煜《菩萨蛮蓬莱院闭天台女》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所......

标签:李煜菩萨蛮·蓬莱院闭天台女原文翻译注释诗意解释


广西企划平台秦观《南歌子·玉漏迢迢天津企划平台尽》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-21

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 秦观《南歌子玉漏迢迢尽》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助......

标签:秦观南歌子·玉漏迢迢尽原文翻译注释诗意解释


广西企划平台《华山畿·君既为侬死无忧企划网》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-21

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 《华山畿君既为侬死》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:华山畿·君既为侬死原文翻译注释诗意解释


广西企划平台李商隐《石榴》原文活动活动企划专员招聘及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-20

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 李商隐《石榴》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《石榴......

标签:李商隐石榴原文翻译注释诗意解释


广西企划平台朱淑真《清平乐·夏日游辽宁企划网湖》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-20

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 朱淑真《清平乐夏日游湖》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助......

标签:朱淑真清平乐·夏日游湖原文翻译注释诗意解释


广西企划平台繁钦《定情诗》原文企划宣传经理招聘要求及翻译注释_诗意解释...... 2024-03-20

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 繁钦《定情诗》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《定情......

标签:繁钦定情诗原文翻译注释诗意解释


上一篇:李商隐《无题二首·其一策划方案框架模版》原文及翻译注释_诗意解释

下一篇:秦观《鹊桥仙·纤云弄巧珲春策划平台》原文及翻译注释_诗意解释