韩愈《送杨少尹序》医院活动策划方案范文原文及翻译注释_诗意解释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 韩愈《送杨少尹序》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《

 

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了韩愈《送杨少尹序》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。


  《送杨少尹序》原文

《送杨少尹序》

韩愈
 

  昔疏广、受二子,以年老,一朝辞位而去。于是公卿设供帐,祖道都门外,车数百辆;道路观者,多叹息泣下,共言其贤。汉史既传其事,而后世工画者,又图其迹,至今照人耳目,赫赫若前日事。

 

  国子司业杨君巨源,方以能诗训后进,一旦以年满七十,亦白相去,归其乡。世常说古今人不相及,今杨与二疏,其意岂异也?

 

  予忝在公卿后,遇病不能出,不知杨侯去时,城门外送者几人,车几辆,马几匹,道旁观者,亦有叹息知其为贤与否;而太史氏又能张大其事为传,继二疏踪迹否,不落莫否。见今世无工画者,而画与不画,固不论也。

 

  然吾闻杨侯之去,相有爱而惜之者,白以为其都少尹,不绝其禄。又为歌诗以劝之,京师之长于诗者,亦属而和之。又不知当时二疏之去,有是事否。古今人同不同,未可知也。

 

  中世士大夫,以官为家,罢则无所于归。杨侯始冠,举于其乡,歌《鹿鸣》而来也。今之归,指其树曰:“某树,吾先人之所种也;某水、某丘,吾童子时所钓游也。”乡人莫不加敬,诫子孙以杨侯不去其乡为法。古之所谓乡先生没而可祭于社者,其在斯人欤?其在斯人欤?


  《送杨少尹序》译文

  古时候疏广、疏受叔侄二人,因为年老,同一天辞掉职位离去。当时,朝廷中的公卿摆设宴席,在京都门外为他们饯行,车驾有数百辆之多;道路上旁观的,有很多人为之感叹并流下了眼泪,无不称赞他们贤明。汉代的史书既记载了他们的事迹,而后世擅长绘画的人,又画下了他们的形象,到今天依然光彩照人,清清楚楚的仿佛是前不久发生的事情。

 

  国子监司业杨巨源,正以他善于写诗来教育学生,一旦到了七十岁,也禀白丞相离职回归他的故乡。世上常说古时的人和现今的人是不能并论的,而今杨巨源与疏氏二人,他们的思想难道有什么差异吗?

 

  我攀附于公卿之末,恰逢生病不能出去送行。不知道杨少尹走的时候,都城门外送行的有多少人?车有多少辆?马有多少匹?道边的旁观者,也有为他的行为感叹,知道他是贤者的,还是没有呢?而史官能不能铺张渲染他的事迹,写成传记以做为疏氏二人的事迹的继续呢?不会冷落寂寞吧?我看到现在世上没有擅长绘画的,而画还是不画,也就不必考虑了!

 

  然而我听说杨侯的辞归,丞相中有敬重而怜惜他的,奏明皇上任命他为其故乡河中府的少尹,以便不断绝他的俸禄;又亲自写诗来慰勉他。京城中擅长写诗的人,也作诗来应和。又不知道古时候疏氏二人的归乡,有这样的事吗?古人与今人相同还是不同,不得而知啊!

 

  中古以后的士大夫,往往依靠官俸来养家,罢官之后就无归宿之处。杨侯刚成年,便在他的家乡被荐举,参加了《鹿鸣》宴而来到朝廷的。现在回到故乡,指着乡间的树说:“那些树是我的先人种的。”“那条溪流,那座山丘,是我小时候钓鱼、游戏的地方。”故乡的人没有不对他表示敬意的,人们告诫子孙要以杨侯不舍弃故土的美德做为榜样。古人所谓“乡先生”,逝去之后能够在乡里社庙中享受祭祀的,大概就是这样的人吧?


  《送杨少尹序》的注释

  杨少尹:名巨源,蒲州(今山西水济)人。

 

  疏广、受:即疏广、硫受,西汉人。疏广为太傅,其侄疏受为少傅。年老同时辞官,百官盛会欢送,封建时代传为美谈。

 

  设供张:即设供帐,陈设帐度举行酒宴。

 

  祖道:钱行。

 

  汉史:指《汉书》。

 

  国子司业:国子监的司业。国子:唐代最高学府;司业:学官,是国子监的副职。

 

  忝(tiǎn):有愧于。谦词。

 

  冠:古代男子二十岁时,行冠礼以示成年。

 

  举:通过科举考试。

 

  法:仿效。

 

  没:通“殁”,死。


  简短诗意赏析

  文章开篇略述汉代疏广、疏受因年老辞官回乡时朝野送行的盛况,借以烘托杨巨源令人景仰的美好才德,并进一步想象他离京时朝野送别的情形,赞扬其功成身退,不恋名利的节操。全文意含蓄而文辞流畅,抑扬婉转。

  作者简介

  韩愈(768年-824年12月25日),字退之,河南河阳(今河南省孟州市)人,自称“祖籍昌黎郡”,世称“韩昌黎”、“昌黎先生”。唐代中期大臣,文学家、思想家、政治家,秘书郎韩仲卿之子。元和十二年(817年),出任宰相裴度行军司马,从平“淮西之乱”。直言谏迎佛骨,贬为潮州刺史。宦海沉浮,累迁吏部侍郎,人称“韩吏部”。长庆四年(824年),韩愈病逝,年五十七,追赠礼部尚书,谥号为“文”,故称“韩文公”。元丰元年(1078年),追封昌黎郡伯,并从祀孔庙。韩愈作为唐代古文运动的倡导者,名列“唐宋八大家”之首,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。与柳宗元并称“韩柳”,与柳宗元、欧阳修和苏轼并称“千古文章四大家”。倡导“文道合一”、“气盛言宜”、“务去陈言”、“文从字顺”等写作理论,对后人具有指导意义。著有《韩昌黎集》等。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“王勃《江亭夜月送别二首》”的原文翻译
  2、“黄庭坚《送范德孺知庆州》”的原文翻译
  3、“陈子昂《送魏大从军》”的原文翻译
  4、“白居易《送客归京》”的原文翻译
  5、“周邦彦《虞美人·疏篱曲径田家小》”的原文翻译
 

中国北京品牌策划网首页_浙江山东天津河北企划行业交流平台网-中国企划网

本文标签: 原文解释翻译注释诗意韩愈送杨少尹序

韩愈《送杨少尹序》医院活动策划方案范文原文及翻译注释_诗意解释http://theorlandocaraccidentlawyer.com/guangxiqihuapingtai/25707.html

中国北京品牌策划网首页_浙江山东天津河北企划行业交流平台网-中国企划网官方推荐

99.99%的用户同时也查看了:

广西企划平台高适《宋中送族侄式颜重庆庆典策划服务》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-01-24

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 高适《宋中送族侄式颜》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:高适宋中送族侄式颜原文翻译注释诗意解释


广西企划平台吴文英《暗香·送魏句滨宰吴县解山东最后企划有限公司法人代表组分韵得阖字》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-01-23

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 吴文英《暗香送魏句滨宰吴县解组分韵得阖字》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,......

标签:吴文英文英暗香·送魏句滨宰吴县解组分韵得阖字原文翻译


广西企划平台高启《送虚白上人序》企划交流平台原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-01-23

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 高启《送虚白上人序》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:高启送虚白上人序原文翻译注释诗意解释


广西企划平台王维《送魏郡李太守赴任金兰策划网》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-01-23

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 王维《送魏郡李太守赴任》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助......

标签:王维送魏郡李太守赴任原文翻译注释诗意解释


广西企划平台李白《颍阳别元丹丘之淮选秀活动策划方案ppt阳》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-01-23

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 李白《颍阳别元丹丘之淮阳》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮......

标签:李白颍阳别元丹丘之淮阳原文翻译注释诗意解释


广西企划平台洪咨夔《送监丞家同年守简池抖音运营策划方案范文三十韵》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-01-23

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 洪咨夔《送监丞家同年守简池三十韵》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大......

标签:洪咨送监丞家同年守简池三十韵原文翻译注释诗意解释


广西企划平台韩愈《送王含秀才序》滦南县企划平台原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-01-23

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 韩愈《送王含秀才序》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:韩愈送王含秀才序原文翻译注释诗意解释


广西企划平台杜甫《送高三十五书记旅游网络营销策划招聘旅游网络营销》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-01-23

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 杜甫《送高三十五书记》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:杜甫送高三十五书记原文翻译注释诗意解释


广西企划平台张谓《送裴侍御归上都网络营销策划书步骤》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-01-23

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 张谓《送裴侍御归上都》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:张谓送裴侍御归上都原文翻译注释诗意解释


广西企划平台李白《金陵送张十一再游山西策划平台东吴》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-01-23

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 李白《金陵送张十一再游东吴》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所......

标签:李白金陵送张十一再游东吴原文翻译注释诗意解释


广西企划平台梅尧臣《送门人欧阳秀才游新疆企划行业交流平台江西》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-01-23

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 梅尧臣《送门人欧阳秀才游江西》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有......

标签:梅尧送门人欧阳秀才游江西原文翻译注释诗意解释


广西企划平台李白《洗脚亭》原文策划方案模板及翻译注释_诗意解释...... 2024-01-23

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 李白《洗脚亭》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《洗脚......

标签:李白洗脚亭原文翻译注释诗意解释


广西企划平台李攀龙《送皇甫别驾往开活动策划网站第一名州》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-01-23

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 李攀龙《送皇甫别驾往开州》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮......

标签:李攀龙送皇甫别驾往开州原文翻译注释诗意解释


广西企划平台《别诗三首·其一》原正安县策划平台文及翻译注释_诗意解释...... 2024-01-23

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 《别诗三首其一》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《别......

标签:别诗三首·其一原文翻译注释诗意解释


广西企划平台司马光《送张寺丞觐知富如何写餐饮策划方案顺监》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-01-23

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 司马光《送张寺丞觐知富顺监》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所......

标签:司马光送张寺丞觐知富顺监原文翻译注释诗意解释


广西企划平台查荎《透碧霄·舣兰舟青海企划平台》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-01-23

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 查荎《透碧霄舣兰舟》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:查荎透碧霄·舣兰舟原文翻译注释诗意解释


广西企划平台李白《送别》原文河南企划平台及翻译注释_诗意解释...... 2024-01-23

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 李白《送别》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《送别》......

标签:李白送别原文翻译注释诗意解释


广西企划平台卢纶《送饯从叔辞丰州幕归嵩山东最后企划策划咨询有限公司阳旧居》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-01-23

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 卢纶《送饯从叔辞丰州幕归嵩阳旧居》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大......

标签:卢纶送饯从叔辞丰州幕归嵩阳旧居原文翻译注释诗意


上一篇:高适《送桂阳孝廉》策划方案如何写模板原文及翻译注释_诗意解释

下一篇:苏轼《渔家傲·送省亲秦市场企划专员是做什么的州》原文及翻译注释_诗意解释