袁宏道《满井游记》新疆企划平台原文及翻译注释_诗意解释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 袁宏道《满井游记》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《

 

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了袁宏道《满井游记》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。


  《满井游记》原文

《满井游记》

袁宏道
 

  燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾。局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄返。

 

  廿二日天稍和,偕数友出东直,至满井。高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也。山峦为晴雪所洗,娟然如拭,鲜妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也。柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣寸许。游人虽未盛,泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者,亦时时有。风力虽尚劲,然徒步则汗出浃背。凡曝沙之鸟,呷浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣之间皆有喜气。始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。

 

  夫不能以游堕事而潇然于山石草木之间者,惟此官也。而此地适与余近,余之游将自此始,恶能无纪?己亥之二月也。


  《满井游记》译文

  燕地一带气候寒冷,花朝节过后,余寒仍然很厉害。冷风时常刮起,一刮就沙砾飞扬。只能拘束在室内,想出去都不可能。每次冒风疾行,不到百步就被迫返回。

 

  二十二日天气略微暖和,跟几个朋友一起出东直门,到满井。高大的柳树夹立堤旁,肥沃的土地有些湿润,一望空旷开阔,自己就好像是逃脱笼子的天鹅。这时河的冰面已经开始融化,波光才刚刚开始明亮,像鱼鳞似的浪纹一层一层,清澈得可以看到河底,光亮的样子,好像新打开的明镜,清冷的光辉突然从镜匣中射出来一样。山峦被晴天融化的积雪洗过,美好的样子,好像刚擦过一样;娇艳光亮,又像美丽的少女洗了脸刚梳好的髻寰一样。柳条将要舒展却还没有舒展,柔软的梢头在风中散开,麦苗破土而出,短小如兽颈上的毛,才一寸左右。游人虽然还不是很多,但是汲泉水煮茶喝的,端着酒杯唱歌的,穿着艳装骑驴的,也时时能看到。虽然风依旧吹的猛烈,然而走路就汗流浃背。举凡那些在沙滩上晒太阳的鸟,浮到水面上戏水的鱼,都悠然自得,动物都透出喜悦的气息。我这才知道郊外未尝没有春天,然而住在城里的人却不知道。

 

  不会因为游玩而耽误公事,能无拘无束潇洒在山石草木之间游玩的,恐怕只有我这个身居闲职的人了吧。而此地正好离我近,我的郊游打算从这里开始,怎能没有记述?这是明万历二十七年二月啊。


  《满井游记》的注释

  满井:明清时期北京东北角的一个游览地,因有一口古井,“井高于地,泉高于井,四时不落”,所以叫“满井”。

 

  燕(yān):指今河北北部、辽宁西部、北京一带。这一地区原为周代诸侯国燕国故地。

 

  花朝(zhāo)节:旧时以阴历二月十二日为花朝节,据说这一天是百花生日。

 

  犹:仍然。

 

  冻风时作(zuò):冷风时常刮起来。作,起。

 

  砾:小石块。

 

  局促:拘束。

 

  和:暖和。

 

  偕:一同。

 

  东直:北京东直门,在旧城东北角。满井在东直门北三四里。

 

  土膏:肥沃的土地。膏,肥沃。

 

  脱笼之鹄:从笼中飞出去的天鹅。

 

  冰皮:冰层,指水面凝结的冰层犹如皮肤。

 

  乍:刚刚,开始。

 

  鳞浪:像鱼鳞似的细浪纹。

 

  晶晶然:光亮的样子。

 

  新开:新打开。

 

  冷光:清冷的光。

 

  乍出于匣也:乍,突然。匣,指镜匣。

 

  山峦为晴雪所洗:山峦被融化的雪水洗干净。为,被。晴雪,晴空之下的积雪。

 

  娟然:美好的样子。

 

  拭(shì):擦拭

 

  如倩女之靧(huì)面而髻(jì)鬟(huán)之始掠也:像美丽的少女洗好了脸刚梳好髻鬟一样。倩,美丽的女子。

 

  靧,洗脸。

 

  掠,梳掠。

 

  舒:舒展。

 

  梢:柳梢。

 

  披风:在风中散开。

 

  披,开、分散。

 

  麦田浅鬣(liè)寸许:意思是麦苗高一寸左右。 鬣:兽颈上的长毛,这里形容不高的麦苗。

 

  泉而茗(míng)者,罍(léi)而歌者,红装而蹇(jiǎn)者:汲泉水煮茶喝的,端着酒杯唱歌的,穿着艳装骑驴的。

 

  茗,茶。罍,酒杯。

 

  蹇,这里指 驴。

 

  泉、茗、罍、蹇都是名词作动词用。

 

  泉,用泉水煮。

 

  茗,煮茶。

 

  罍,端着酒杯。

 

  蹇,骑驴。

 

  劲:猛、强有力。读jìng。

 

  虽:注意,这里的虽指虽然,而不是即使。

 

  浃(jiā):湿透。

 

  悠然自得:悠然,闲适的样子。自得,内心得意舒适。

 

  曝沙之鸟,呷(xiā)浪之鳞:在沙滩上晒太阳的鸟,浮到水面戏水的鱼。

 

  呷,吸,这里用其引申义。

 

  鳞,代鱼。

 

  毛羽鳞鬣:毛,指虎狼兽类;羽,指鸟类;鳞,指鱼类和爬行动物;鬣,指马一类动物。合起来,泛指一切动物。 未始无春:未尝没有春天。这是对第一段“燕地寒”等语说的。

 

  夫(fu):用于句子开头,可翻译为大概。

 

  堕(huī)事:耽误公事。堕,坏、耽误。

 

  潇然:悠闲自在的样子。

 

  惟:只

 

  此官:当时作者任顺天府儒学教授,是个闲职。

 

  而此地适与余近:适,正好。

 

  恶(wū)能:怎能。恶,怎么。

 

  纪:记录。

 

  己亥:明万历二十七年(1599年)


  作者简介

  袁宏道(1568~1610)明代文学家,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。汉族,荆州公安(今属湖北公安)人。宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,合称“公安三袁”。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“辛弃疾《西江月·渔父词》”的原文翻译
  2、“柳永《鹧鸪天·吹破残烟入夜风》”的原文翻译
  3、“崔道融《溪居即事》”的原文翻译
  4、“杨慎《西江月·道德三皇五帝》”的原文翻译
  5、“秦观《江城子·清明天气醉游郎》”的原文翻译
 

中国北京品牌策划网首页_浙江山东天津河北企划行业交流平台网-中国企划网

本文标签: 原文解释翻译注释诗意袁宏道宏道满井游记

袁宏道《满井游记》新疆企划平台原文及翻译注释_诗意解释http://theorlandocaraccidentlawyer.com/guangxiqihuapingtai/23071.html

中国北京品牌策划网首页_浙江山东天津河北企划行业交流平台网-中国企划网官方推荐

99.99%的用户同时也查看了:

广西企划平台边贡《午日观竞渡》潍坊企划网络科技有限公司原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-01-04

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 边贡《午日观竞渡》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《......

标签:边贡午日观竞渡原文翻译注释诗意解释


广西企划平台吴文英《荔枝香近·七夕江西企划平台》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-01-04

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 吴文英《荔枝香近七夕》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:吴文英文英荔枝香近·七夕原文翻译注释诗意解释


广西企划平台《喜春来·七夕》原中国策划网官网文及翻译注释_诗意解释...... 2024-01-04

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 《喜春来七夕》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《喜春......

标签:喜春来·七夕原文翻译注释诗意解释


广西企划平台严蕊《鹊桥仙·碧梧初出完整的策划方案模板》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-01-04

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 严蕊《鹊桥仙碧梧初出》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:严蕊鹊桥仙·碧梧初出原文翻译注释诗意解释


广西企划平台吴文英《秋蕊香·七夕员工生日会活动策划方案ppt》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-01-04

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 吴文英《秋蕊香七夕》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:吴文英文英秋蕊香·七夕原文翻译注释诗意解释


广西企划平台吴文英《醉蓬莱·夷则商七夕山东最后企划策划咨询有限公司和方南山》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-01-04

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 吴文英《醉蓬莱夷则商七夕和方南山》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大......

标签:吴文英文英醉蓬莱·夷则商七夕和方南山原文翻译注释


广西企划平台李商隐《壬申七夕》内蒙古企划网原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-01-04

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 李商隐《壬申七夕》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《......

标签:李商隐壬申七夕原文翻译注释诗意解释


广西企划平台李嘉祐《早秋京口旅泊章侍御寄书河南策划平台相问因以赠之时七夕》原文及翻译注释_诗意...... 2024-01-04

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 李嘉祐《早秋京口旅泊章侍御寄书相问因以赠之时七夕》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力......

标签:李嘉早秋京口旅泊章侍御寄书相问因以赠之时七夕原文翻译


广西企划平台毛文锡《浣溪沙·七夕年年兴城策划平台信不违》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-01-04

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 毛文锡《浣溪沙七夕年年信不违》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有......

标签:毛文锡浣溪沙·七夕年年信不违原文翻译注释诗意解释


广西企划平台晏几道《蝶恋花·喜鹊桥成产品推介策划方案的格式及范文催凤驾》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-01-04

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 晏几道《蝶恋花喜鹊桥成催凤驾》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有......

标签:几道蝶恋花·喜鹊桥成催凤驾原文翻译注释诗意解释


广西企划平台谢薖《鹊桥仙·月胧星淡爱策划网》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-01-04

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 谢薖《鹊桥仙月胧星淡》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:谢薖鹊桥仙·月胧星淡原文翻译注释诗意解释


广西企划平台乔吉《折桂令·七夕赠歌庆元县策划平台者》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-01-04

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 乔吉《折桂令七夕赠歌者》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助......

标签:乔吉折桂令·七夕赠歌者原文翻译注释诗意解释


广西企划平台沈佺期《七夕曝衣篇》河北企划平台原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-01-04

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 沈佺期《七夕曝衣篇》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:沈佺期七夕曝衣篇原文翻译注释诗意解释


广西企划平台姚燮《韩庄闸舟中七夕策划方案网站》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-01-04

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 姚燮《韩庄闸舟中七夕》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:姚燮韩庄闸舟中七夕原文翻译注释诗意解释


广西企划平台刘镇《柳梢青·七夕》旅游策划方案案例原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-01-04

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 刘镇《柳梢青七夕》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《......

标签:刘镇柳梢青·七夕原文翻译注释诗意解释


广西企划平台王建《七夕曲》原文公司策划案例及翻译注释_诗意解释...... 2024-01-04

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 王建《七夕曲》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《七夕......

标签:王建七夕曲原文翻译注释诗意解释


广西企划平台任希古《和长孙秘监七夕团建活动策划方案模板》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-01-04

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 任希古《和长孙秘监七夕》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助......

标签:任希古和长孙秘监七夕原文翻译注释诗意解释


广西企划平台李峤《同赋山居七夕》品牌营销策划方案案例原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-01-04

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 李峤《同赋山居七夕》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:李峤同赋山居七夕原文翻译注释诗意解释


上一篇:李白(一说袁绹)《清平乐·画活动策划方案网站堂晨起》原文及翻译注释_诗意解释

下一篇:王维《汉江临泛》原策划方案的主题如何写文及翻译注释_诗意解释