韩愈《师说》原文开业活动营销策划方案如何写及翻译注释_诗意解释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 韩愈《师说》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《师说》

 

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了韩愈《师说》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。


  《师说》原文

《师说》

韩愈
 

  古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。

 

  嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣。彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。巫医乐师百工之人,不耻相师。士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。”呜呼!师道之不复,可知矣。巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!

 

  圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:三人行,则必有我师。是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。

 

  李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。


  《师说》译文

  古代求学的人必定有老师。老师,是用来传授道理、教授儒家经典著作、解释疑难问题的人。人不是一生下来就懂得知识和道理,谁能没有疑惑?有了疑惑,如果不跟老师学习,那些成为困惑的问题,就始终不能解开。出生在我之前的人,他懂得的道理本来就比我早,我跟从他学习,以他为老师;出生在我之后的人,如果他懂得道理也比我早,我也跟从他,拜他为老师。我是向他学习道理的,哪管他是生在我之前还是生在我之后呢?因此,无论地位高低贵贱,无论年纪大小,道理存在的地方,就是老师所在的地方。

 

  唉!古代从师学习的风尚不流传已经很久了,要人没有疑惑难了!古代的圣人,他们超出一般人很远,尚且要跟从老师请教(他,焉为代词);现在的一般人,他们才智不及圣人也很远,却以向老师学习为耻。因此,圣人更加圣明,愚人更加愚昧。圣人成为圣人的原因,愚人成为愚人的原因,大概就是出于这个缘故吧?爱自己的孩子,选择老师来教他。但是对于他自己,却以跟从老师学习为可耻,真是糊涂啊!那些儿童的老师,教他读书,学习书中的文句的停顿,并不是我所说的传授道理,解答疑难问题的老师。不知句子停顿要问老师,有疑惑不能解决却不愿问老师;学习了小的却丢了大的。我没有看到他的明达。巫医、乐师、各种工匠这些人,不以互相学习为耻。士大夫这一类人,听到称“老师”称“弟子”的人,就聚在一起嘲笑他们。问他们,就说:“他和他年龄差不多,懂得的道理也差不多。(以)地位低(的人为师),就觉得羞耻,(以)官职高(的人为师),就近乎谄媚了。”哎!求师的风尚难以恢复由此可以知道了!巫医、乐师、各种工匠这些人,君子不屑一提,现在他们的智慧竟然反而比不上这些人了,这真是奇怪啊!

 

  圣人没有固定的老师。孔子曾以郯子、苌弘、师襄、老聃为师。郯子这些人,他们的贤能都比不上孔子。孔子说:“几个人一起走,其中一定有可以当我的老师的人。”因此学生不一定不如老师,老师不一定比学生贤能,听到的道理有早有晚,学问技艺各有专长,如此罢了。

 

  李家的孩子蟠,年龄十七,喜欢古文,六经的经文和传文都普遍地学习了,不受时俗的拘束,向我学习。我赞许他能够遵行古人从师的途径,写这篇《师说》来赠送他。


  《师说》的注释

  学者:求学的人。

 

  师者,所以传道受业解惑也:老师,是用来传授道理、教授儒家经典、解释疑难问题的人。所以,用来……的。道,指儒家之道。受,通“授”,传授。业,指以“六艺经传”为代表的儒家经典。惑,疑难问题

 

  人非生而知之者:人不是生下来就懂得道理。之,指知识和道理。《论语·季氏》:“生而知之者,上也;学而知之者,次也;困而学之,又其次之;困而不学,民斯为下矣。” 知,懂得。

 

  其为惑也:他所存在的疑惑。

 

  生乎吾前:即生乎吾前者。乎:相当于“于”,与下文“先乎吾”的“乎”相同。

 

  闻:听见,引申为知道,懂得。

 

  从而师之:跟从(他),拜他为老师。师,意动用法,以……为师。从师,跟从老师学习。

 

  吾师道也:我(是向他)学习道理。师:学习。

 

  夫庸知其年之先后生于吾乎:哪里去考虑他的年龄比我大还是小呢?庸,发语词,难道。知,了解、知道。之,取独。

 

  是故:因此,所以。

 

  无:无论。

 

  道之所存,师之所存也:意思说哪里有道存在,哪里就有我的老师存在。

 

  师道:从师的传统。即上文所说的“古之学者必有师”。

 

  出人:超出一般人。

 

  犹且:尚且,还。

 

  众人:一般人。

 

  下:不如,名作动。

 

  耻学于师:以向老师学习为耻。耻,以……为耻

 

  是故圣益圣,愚益愚:因此圣人更加圣明,愚人更加愚昧。益,更加、越发。

 

  于其身:对于他自己。身,自身、自己。

 

  惑矣:(真是)糊涂啊!

 

  彼童子之师:那些教小孩子的(启蒙)老师。

 

  授之书而习其句读(dòu):教给他书,(帮助他)学习其中的文句。之,指童子。习,使……学习。其,指书。句读,也叫句逗,古人指文辞休止和停顿处。文辞意尽处为句,语意未尽而须停顿处为读(逗)。古代书籍上没有标点,老师教学童读书时要进行句读(逗)的教学。

 

  句读之不知:不知断句风逗。与下文“惑之不解”结构相同。之,提宾标志。

 

  或师焉,或不焉:有的(指“句读之不知”这样的小事)从师,有的(指“惑之不解”这样的大事)不从师。不,通“否”。

 

  小学而大遗:学了小的(指“句读之不知”)却丢了大的(指“惑之不解”)。遗,丢弃,放弃。

 

  巫医:古时巫、医不分,指以看病和降神祈祷为职业的人。

 

  百工:各种手艺。

 

  相师:拜别人为师。

 

  族:类。

 

  曰师曰弟子云者:说起老师、弟子的时候。

 

  年相若:年岁相近。

 

  位卑则足羞,官盛则近谀:(以)地位低(的人为师),就觉得羞耻,(以)官职高(的人为师),就近乎谄媚了。足,可,够得上。盛,高大。谀,谄媚。

 

  复:恢复。

 

  君子:即上文的“士大夫之族”。

 

  不齿:不屑与之同列,即看不起。或作“鄙之”。

 

  乃:竟,竟然。

 

  其可怪也欤:难道值得奇怪吗。其,难道,表反问。欤,语气词,表感叹。

 

  圣人无常师:圣人没有固定的老师。常,固定的。

 

  郯(tán)子:春秋时郯国(今山东省郯城县境)的国君,相传孔子曾向他请教官职。

 

  苌(cháng)弘:东周敬王时候的大夫,相传孔子曾向他请教古乐。

 

  师襄:春秋时鲁国的乐官,名襄,相传孔子曾向他学琴。

 

  老聃(dān):即老子,姓李名耳,春秋时楚国人,思想家,道家学派创始人。相传孔子曾向他学习周礼。聃是老子的字。

 

  之徒:这类。

 

  三人行,则必有我师:几人同行,其中必定有我的老师。《论语·述而》原话:“子曰:‘三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。’”

 

  不必:不一定。

 

  术业有专攻:在业务上各有自己的专门研究。攻,学习、研究。

 

  李氏子蟠(pán):李家的孩子名蟠。李蟠,韩愈的弟子,唐德宗贞元十九年(803年)进士。

 

  六艺经传(zhuàn)皆通习之:六艺的经文和传文都普遍的学习了。六艺,指六经,即《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》六部儒家经典。《乐》已失传,此为古说。经,两汉及其以前的散文。传,古称解释经文的著作为传。通,普遍。

 

  不拘于时:指不受当时以求师为耻的不良风气的束缚。时,时俗,指当时士大夫中耻于从师的不良风气。于,被。

 

  余嘉其能行古道:赞许他能遵行古人从师学习的风尚。嘉:赞许,嘉奖。

 

  贻:赠送,赠予。


  简短诗意赏析

  文章阐说从师求学的道理,讽刺耻于相师的世态,教育了青年,起到转变风气的作用。文中列举正反面的事例层层对比,反复论证,论述了从师学习的必要性和原则,批判了当时社会上“耻学于师”的陋习,表现出非凡的勇气和斗争精神,也表现出作者不顾世俗独抒己见的精神。全文幅虽不长,但涵义深广,论点鲜明,结构严谨,说理透彻,富有较强的说服力和感染力。

  作者简介

  韩愈(768年-824年12月25日),字退之,河南河阳(今河南省孟州市)人,自称“祖籍昌黎郡”,世称“韩昌黎”、“昌黎先生”。唐代中期大臣,文学家、思想家、政治家,秘书郎韩仲卿之子。元和十二年(817年),出任宰相裴度行军司马,从平“淮西之乱”。直言谏迎佛骨,贬为潮州刺史。宦海沉浮,累迁吏部侍郎,人称“韩吏部”。长庆四年(824年),韩愈病逝,年五十七,追赠礼部尚书,谥号为“文”,故称“韩文公”。元丰元年(1078年),追封昌黎郡伯,并从祀孔庙。韩愈作为唐代古文运动的倡导者,名列“唐宋八大家”之首,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。与柳宗元并称“韩柳”,与柳宗元、欧阳修和苏轼并称“千古文章四大家”。倡导“文道合一”、“气盛言宜”、“务去陈言”、“文从字顺”等写作理论,对后人具有指导意义。著有《韩昌黎集》等。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“文天祥《念奴娇·驿中别友人》”的原文翻译
  2、“柳宗元《衡阳与梦得分路赠别》”的原文翻译
  3、“辛弃疾《定风波·山路风来草木香》”的原文翻译
  4、“孟浩然《送王昌龄之岭南》”的原文翻译
  5、“李贺《雁门太守行》”的原文翻译
 

中国北京品牌策划网首页_浙江山东天津河北企划行业交流平台网-中国企划网

本文标签: 原文解释翻译注释诗意韩愈师说

韩愈《师说》原文开业活动营销策划方案如何写及翻译注释_诗意解释http://theorlandocaraccidentlawyer.com/guangxiqihuapingtai/30739.html

中国北京品牌策划网首页_浙江山东天津河北企划行业交流平台网-中国企划网官方推荐

99.99%的用户同时也查看了:

广西企划平台李白《送李青归南叶阳川活动策划网》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-05-12

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 李白《送李青归南叶阳川》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助......

标签:李白送李青归南叶阳川原文翻译注释诗意解释


广西企划平台李白《历阳壮士勤将军名思潍坊企划网齐歌》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-05-11

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 李白《历阳壮士勤将军名思齐歌》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有......

标签:李白历阳壮士勤将军名思齐歌原文翻译注释诗意解释


广西企划平台欧阳修《范仲淹有志于天辽宁企划网下》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-05-10

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 欧阳修《范仲淹有志于天下》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮......

标签:欧阳修范仲淹有志于天下原文翻译注释诗意解释


广西企划平台柳永《巫山一段云·六六真企划网站运营推广游洞》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-05-10

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 柳永《巫山一段云六六真游洞》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所......

标签:柳永巫山一段云·六六真游洞原文翻译注释诗意解释


广西企划平台吴文英《诉衷情·柳腰空舞河南企划行业交流平台翠裙烟》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-05-10

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 吴文英《诉衷情柳腰空舞翠裙烟》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有......

标签:吴文英文英诉衷情·柳腰空舞翠裙烟原文翻译注释诗意


广西企划平台曾巩《秃秃记》原文企划网络管理专员及翻译注释_诗意解释...... 2024-05-10

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 曾巩《秃秃记》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《秃秃......

标签:曾巩秃秃记原文翻译注释诗意解释


广西企划平台苏轼《书黄子思诗集后草坪婚礼策划方案ppt》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-05-10

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 苏轼《书黄子思诗集后》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:苏轼书黄子思诗集后原文翻译注释诗意解释


广西企划平台乔吉《折桂令·赠罗真真企划专员面试问题及答案》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-05-10

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 乔吉《折桂令赠罗真真》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:乔吉折桂令·赠罗真真原文翻译注释诗意解释


广西企划平台李白《送赵判官赴黔府中丞景区活动策划方案范文叔幕》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-05-10

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 李白《送赵判官赴黔府中丞叔幕》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有......

标签:李白送赵判官赴黔府中丞叔幕原文翻译注释诗意解释


广西企划平台温庭筠《相和歌辞·三洲网站专题策划方案书歌》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-05-10

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 温庭筠《相和歌辞三洲歌》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助......

标签:温庭相和歌辞·三洲歌原文翻译注释诗意解释


广西企划平台刘义庆《邓攸弃儿保侄趴比库活动策划网》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-05-10

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 刘义庆《邓攸弃儿保侄》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:刘义庆邓攸弃儿保侄原文翻译注释诗意解释


广西企划平台李白《古风五十九首·其二贵州企划平台十一》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-05-10

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 李白《古风五十九首其二十一》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所......

标签:李白古风五十九首·其二十一原文翻译注释诗意解释


广西企划平台马致远《般涉调·耍孩儿安徽企划网·借马》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-05-10

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 马致远《般涉调耍孩儿借马》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮......

标签:马致远致远般涉调·耍孩儿·借马原文翻译注释诗意


广西企划平台贺铸《忆仙姿·江上潮回风新疆企划平台细》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-05-10

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 贺铸《忆仙姿江上潮回风细》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮......

标签:贺铸忆仙姿·江上潮回风细原文翻译注释诗意解释


广西企划平台施肩吾《夜笛词》原红色旅游策划方案案例文及翻译注释_诗意解释...... 2024-05-10

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 施肩吾《夜笛词》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《夜......

标签:施肩吾夜笛词原文翻译注释诗意解释


广西企划平台柳永《永遇乐·薰风解愠企划网络专员招聘》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-05-10

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 柳永《永遇乐薰风解愠》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:柳永永遇乐·薰风解愠原文翻译注释诗意解释


广西企划平台沈宜修《霜叶飞·题君善祝医疗企划主管发图》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-05-10

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 沈宜修《霜叶飞题君善祝发图》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所......

标签:沈宜修霜叶飞·题君善祝发图原文翻译注释诗意解释


广西企划平台房玄龄《晋书·王羲之传陕西企划平台(节选)》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-05-10

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 房玄龄《晋书王羲之传(节选)》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所......

标签:房玄晋书·王羲之传(节选)原文翻译注释诗意解释


上一篇:郑燮《新竹》原文大学生策划方案的格式及范文及翻译注释_诗意解释

下一篇:白居易《奉和令公绿野堂爱策划网种花》原文及翻译注释_诗意解释