苏轼《屈原庙赋》原升级类策划方案框架文及翻译注释_诗意解释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 苏轼《屈原庙赋》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《屈

 

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了苏轼《屈原庙赋》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。


  《屈原庙赋》原文

《屈原庙赋》

苏轼
 

  浮扁舟以适楚兮,过屈原之遗宫。览江上之重山兮,曰惟子之故乡。伊昔放逐兮,渡江涛而南迁。去家千里兮,生无所归而死无以为坟。悲夫!人固有一死兮,处死之为难。徘徊江上欲去而未决兮,俯千仞之惊湍。赋怀沙以自伤兮,嗟子独何以为心。忽终章之惨烈兮,逝将去此而沉吟。

 

  “吾岂不能高举而远游兮,又岂不能退默而深居?独嗷嗷其怨慕兮,恐君臣之愈疏。生既不能力争而强谏兮,死犹冀其感发而改行。苟宗国之颠覆兮,吾亦独何爱于久生。托江神以告冤兮,冯夷教之以上诉。历九关而见帝兮,帝亦悲伤而不能救。怀瑾佩兰而无所归兮,独惸惸乎中浦。”

 

  峡山高兮崔嵬,故居废兮行人哀。子孙散兮安在,况复见兮高台。自子之逝今千载兮,世愈狭而难存。贤者畏讥而改度兮,随俗变化斫方以为圆。黾勉于乱世而不能去兮,又或为之臣佐。变丹青于玉莹兮,彼乃谓子为非智。

 

  “惟高节之不可以企及兮,宜夫人之不吾与。违国去俗死而不顾兮,岂不足以免于后世?”

 

  呜呼!君子之道,岂必全兮。全身远害,亦或然兮。嗟子区区,独为其难兮。虽不适中,要以为贤兮。夫我何悲?子所安兮。


  《屈原庙赋》译文

  小船浮波顺流来到了楚地,经过屈原大夫生活过的遗居。我放眼眺望江上重叠的山峦,这便是你魂牵梦萦的故里。想当年,你再次被放逐南荒之地,曾渡过大江的汹涌巨浪。你离开家园跋涉千里,生无归宿啊死无墓地。悲哀啊!人当然都不免一死,可是决定怎样死却很不容易。你独自在江边徘徊不已,想离开人间又未拿定主意。你俯首千丈峭壁,江中的激流让人心惊胆悸。你吟成《怀沙》自伤怀抱,令人叹息你为什么独抱着自沉的心意。诗的结尾陡然惨烈之极,你决心离开人世却沉吟犹豫。

 

  “难道我不能远走高飞到国外游历?难道我不能激流勇退、洁身隐居?我独自嗷嗷不停地倾诉对君王的怨慕,只恐怕君臣的关系更加疏离。生前既不能奋力争辩直进忠言,死后仍期望君王受到感发改变行为。如果我的祖国已遭到颠覆,我也决心不吝惜生命而苟活下去。我拜托江神代我告怨,黄河神却叫我向玉帝申诉。我一连闯过九重天门去见玉帝,玉帝也为我悲伤却不能救助。我怀揣美玉、身佩香草而无处容身,只能在水滨孤独忧伤。”

 

  江峡上的山峰巍峨高大,屈原故居荒废使行人悲哀。你的子孙后代都散失在哪里?何况我又见到你故居残败的高台。你离开人世迄今已过千年,世道更加偏狭,人生更加艰难。贤良的人忧谗畏讥而改变做人的准则,随世俗之风顺应变化,摒弃方正而崇尚世故圆滑。人们在乱世中竭力挣扎,却舍不得洁身退隐。有的竟然做了助纣为虐的大臣。你想把一幅色彩脏乱的图画改成美玉般洁白,人们就说你太不明智。

 

  “只有高尚的节操是可望而不可即的,那些小人当然不是我的同类。告别祖国,抛弃人世,义无反顾地赴死,难道这就不足以免受后人的非议指责?”

 

  啊!君子之道,难道一定要这样苛责求全吗?保全生命,远离祸害,或许也是正确的吧!我叹息你专心一意,独自去努力做力所能及的事。尽管你的言行过于激烈不够适中,但要紧的是,你不愧是一位高尚贤良的君子。那么,我还悲伤什么?屈子啊,愿你的灵魂安息吧!


  《屈原庙赋》的注释

  屈原庙:亦称屈子祠,位于汨罗城西北玉笥山顶。始建于汉代,重建于清代,现辟为屈原纪念馆。

 

  扁(piān)舟:小舟。适楚:到楚地。

 

  遗宫:即屈原的故居,在临江的湖北秭归,屈原死后被改建为庙,立像祭祀。

 

  曰惟:句首语助词。

 

  伊:助词。

 

  处死:处理死的方式。

 

  怀沙:屈原作品,《九章》第五篇,为屈原晚年所作。所谓“怀沙”,言怀抱沙石以自沉之意。

 

  忽终章之惨烈:《怀沙》终章有这样的句子:“世溷浊莫吾知,人心不可谓兮。知死不可让,愿勿爱兮。明告君子,吾将以为类兮。”

 

  逝:发语词。沉吟:犹豫不决。

 

  退默:引退隐居。

 

  怨慕:怨恨而思慕。

 

  死犹冀其感发而改行:希望自己的死能感动君主使其从而改变作风。

 

  宗国:本族的国家。屈原本楚国同姓贵族,故谓楚国的宗国。

 

  冯(píng)夷:河神名。相传为华阴人,溺于河,殁而为神。

 

  历九关而见帝:经过九重门而得见天帝。古人认为天有九重。

 

  瑾:美玉。兰:兰草。

 

  惸(qióng)惸:忧思孤独的样子。惸,同“茕”,悲愁孤苦。中浦:水滨。

 

  崔嵬(wéi):形容山岭高大。

 

  畏讥而改度:害怕谗言讥弹而改变行为准则。

 

  斫方以为圆:将方正砍成圆滑,改其本色随俗取容。

 

  黾(mǐn)勉:勉力,努力。去:离开,这里指离开祖国。

 

  变丹青于玉莹:丹青之色本不易改变,如果改变的话,也是美如玉光。玉莹,玉的光泽。

 

  不吾与:“不与吾”的倒装。与,赞许。

 

  违国去俗:离开祖国,抛弃俗世。

 

  区区:人少势孤的意思。

 

  要(yāo):总而言之。


  简短诗意赏析

  这篇赋通过想象描写了屈原的经历,刻画了屈原孤愤无奈、悲伤绝望的心情,不仅表达了作者对于屈原这位伟大诗人的景仰之情,同时也表达了他对国家命运的忧思,更是表达了他不屈服现实、勇于抗争的决心与勇气。全文熔叙事议论抒情为一炉,语言明畅,感情真挚,充盈着一股奋发向上的豪气,被认为是发屈原之心的作品,其词气与屈原暗合。

  作者简介

  苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大家”。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“文天祥《念奴娇·驿中别友人》”的原文翻译
  2、“柳宗元《衡阳与梦得分路赠别》”的原文翻译
  3、“辛弃疾《定风波·山路风来草木香》”的原文翻译
  4、“孟浩然《送王昌龄之岭南》”的原文翻译
  5、“李贺《雁门太守行》”的原文翻译
 

中国北京品牌策划网首页_浙江山东天津河北企划行业交流平台网-中国企划网

本文标签: 原文解释翻译注释诗意苏轼屈原庙赋

苏轼《屈原庙赋》原升级类策划方案框架文及翻译注释_诗意解释http://theorlandocaraccidentlawyer.com/guangxiqihuapingtai/30614.html

中国北京品牌策划网首页_浙江山东天津河北企划行业交流平台网-中国企划网官方推荐

99.99%的用户同时也查看了:

广西企划平台李贺《仙人》原文抖音运营策划方案范文及翻译注释_诗意解释...... 2024-05-08

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 李贺《仙人》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《仙人》......

标签:李贺仙人原文翻译注释诗意解释


广西企划平台苏轼《郿坞》原文金兰策划网及翻译注释_诗意解释...... 2024-05-08

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 苏轼《郿坞》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《郿坞》......

标签:苏轼郿坞原文翻译注释诗意解释


广西企划平台杜甫《巳上人茅斋》江西企划平台原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-05-08

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 杜甫《巳上人茅斋》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《......

标签:杜甫巳上人茅斋原文翻译注释诗意解释


广西企划平台李白《古风五十九首·其十公司年会活动方案策划方案ppt二》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-05-08

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 李白《古风五十九首其十二》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮......

标签:李白古风五十九首·其十二原文翻译注释诗意解释


广西企划平台范成大《真定舞》原中国旅游策划网文及翻译注释_诗意解释...... 2024-05-08

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 范成大《真定舞》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《真......

标签:范成大真定舞原文翻译注释诗意解释


广西企划平台李白《古风五十九首·其营销活动策划方案怎么做八》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-05-08

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 李白《古风五十九首其八》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助......

标签:李白古风五十九首·其八原文翻译注释诗意解释


广西企划平台柳永《荔枝香·甚处寻芳赏企划网络营销策划招聘企划网络翠》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-05-08

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 柳永《荔枝香甚处寻芳赏翠》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮......

标签:柳永荔枝香·甚处寻芳赏翠原文翻译注释诗意解释


广西企划平台刘向《九叹·思古》原企划网络编辑招聘文及翻译注释_诗意解释...... 2024-05-08

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 刘向《九叹思古》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《九......

标签:刘向九叹·思古原文翻译注释诗意解释


广西企划平台曹雪芹《红楼春趣》宁夏企划行业交流平台原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-05-08

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 曹雪芹《红楼春趣》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《......

标签:曹雪芹红楼春趣原文翻译注释诗意解释


广西企划平台李白《赠从孙义兴宰铭纪录片策划方案怎么做》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-05-08

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 李白《赠从孙义兴宰铭》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:李白赠从孙义兴宰铭原文翻译注释诗意解释


广西企划平台李致远《越调·天净沙·离宣传策划方案怎么做愁》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-05-08

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 李致远《越调天净沙离愁》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助......

标签:李致远致远越调·天净沙·离愁原文翻译注释诗意


广西企划平台毛文锡《虞美人·宝檀金缕关于端午节策划方案的格式及范文鸳鸯枕》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-05-08

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 毛文锡《虞美人宝檀金缕鸳鸯枕》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有......

标签:毛文锡虞美人·宝檀金缕鸳鸯枕原文翻译注释诗意解释


广西企划平台陶渊明《劝农·其六》企划网络推广专员原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-05-08

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 陶渊明《劝农其六》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《......

标签:陶渊明劝农·其六原文翻译注释诗意解释


广西企划平台庄子《佝偻者承蜩》宁夏企划网原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-05-08

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 庄子《佝偻者承蜩》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《......

标签:庄子佝偻者承蜩原文翻译注释诗意解释


广西企划平台陈寿《三国志·华佗传河南省电力公司发展策划部》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-05-08

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 陈寿《三国志华佗传》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:陈寿三国志·华佗传原文翻译注释诗意解释


广西企划平台柳永《小镇西·意中有个浠水县策划平台人》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-05-07

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 柳永《小镇西意中有个人》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助......

标签:柳永小镇西·意中有个人原文翻译注释诗意解释


广西企划平台吴均《咏少年诗》原企划行业交流平台文及翻译注释_诗意解释...... 2024-05-07

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 吴均《咏少年诗》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《咏......

标签:吴均咏少年诗原文翻译注释诗意解释


广西企划平台阎选《浣溪沙·寂寞流苏冷爱策划网绣茵》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-05-07

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 阎选《浣溪沙寂寞流苏冷绣茵》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所......

标签:阎选浣溪沙·寂寞流苏冷绣茵原文翻译注释诗意解释


上一篇:李白《赠张公洲革处士医疗企划网》原文及翻译注释_诗意解释

下一篇:吴文英《浣溪沙·桂》发展企划专员招聘原文及翻译注释_诗意解释